[英文成語]A SNOWBALL'S CHANCE IN HELL. — 「地獄裡的雪球機會」代表了什麼?

A snowball's chance in hell.

A snowball's chance in hell.

機會渺茫

這個成語用來描述一個幾乎不可能成功的情況。「地獄裡的雪球」透露了一種極端的比喻,因為在炙熱的地獄中雪球是無法存活的。這通常用來比喻那些面臨巨大挑戰或障礙的人或計畫。例如,如果一個學生沒有好好準備考試,他通過該考試的機會可能就像是「地獄裡的雪球」。在台灣,這成語幫助我們表達對極端困難情況的認識,提醒人們在面對挑戰時保持現實的期望。

範例句子

  1. Winning the lottery has a snowball's chance in hell.

    贏得樂透幾乎是不可能的。

  2. They had a snowball's chance in hell of getting tickets to the sold-out concert.

    他們根本不可能買到已售罄的演唱會門票。

  3. Despite practicing, he had a snowball's chance in hell of making the team.

    儘管練習了,他幾乎不可能進入這支球隊。

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more