[英文成語]BURN YOUR BRIDGES. — 如何避免失敗?學習英語成語讓你思考前路

Burn your bridges.

Burn your bridges.

斷送未來

「Burn your bridges」是指一個人做了一些決定性的行動,使自己無法回頭,象徵性地燒毀了回到過去的橋樑。這個成語用於形容在離開舊關係或舊工作時採取了斷然的方式,從而失去了回頭的可能性。

範例句子

  1. He burned his bridges with his last employer by leaving without notice.

    他在前任雇主那里不告而別,斷絕了所有後路。

  2. After that argument, I'm afraid she may have burned her bridges with her colleagues.

    在那次爭吵之後,我擔心她可能和同事們燃盡了所有關係。

  3. Charismatic but reckless, he's known for burning his bridges wherever he goes, leaving a trail of strained relationships.

    他雖然有魅力但魯莽,總是到處燃盡所有的橋樑,留下緊張的關係。

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more