[英文成語]COST AN ARM AND A LEG. — 探索天價的真相:何謂「非常昂貴」?

Cost an arm and a leg.

Cost an arm and a leg.

/kɒst æn ɑːrm ænd ə lɛɡ/

非常昂貴

「Cost an arm and a leg」這個成語用來形容某件事物非常昂貴,價格高得驚人,好像要付出極大的代價一樣。這個成語源於20世紀初,當時在美國用來形容在戰爭中失去肢體的高昂代價。隨著時間的推移,這個成語演變為形容任何代價昂貴的事物。透過了解這個成語,我們可以學習到語言如何隨文化和社會變遷而演化,也能更深刻體會到每次開銷的重要性。

範例句子

  1. Buying that car will cost an arm and a leg.

    購買那輛車將會非常昂貴。

  2. This house costs an arm and a leg!

    這座房子非常昂貴!

  3. If you want that designer jacket, it'll cost you an arm and a leg.

    如果你想買那件設計師夾克,那將會非常昂貴。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本