[英文成語]UNDER THE SAME ROOF. — 如何與家人和睦共處?

Under the same roof.

Under the same roof.

住在同一屋簷下

「住在同一屋簷下」這個成語形容了在同一個屋子或家庭中生活的狀泜。這經常用來描述家庭成員之間的關係,或是在相同的居住環境中相處的人們。這個成語的背後蘊含了相處時需要的相互理解和尊重。例如,在一個家庭中,父母與孩子、兄弟姐妹之間需要共同努力,才能維持和諧的家庭生活。這包括了在日常生活中彼此溝通,分享家庭責任,以及在面對問題時能夠互相支持與合作。企業或組織中的同事間關係也可以用這個成語來形容,尤其是在共享辦公空間時,員工間的相處模式與家庭中的互動有很多相似之處。透過有效的溝通和團隊協作,可以創造一個積極和支持性的工作環境。因此,「住在同一屋簷下」不只是一個描述同居情況的成語,它也提醒我們在與他人共處時,應當追求理解和和諧。

範例句子

  1. We all lived under the same roof during college.

    我們在大學時期住在同一屋簷下。

  2. It's nice to have family under the same roof again.

    重新在同一屋簷下和家人在一起真好。

  3. Living under the same roof can be stressful at times.

    住在同一屋簷下有時會很有壓力。

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more