[英文成語]DRIVE UP THE WALL. — 成語解析:如何處理令你抓狂的情況?

Drive up the wall.

Drive up the wall.

/draɪv ʌp ðə wɔːl/

使某人極度煩躁。

成語「把某人逼上牆」源自於形容某人或某事讓人感到極度的煩躁或困擾。想像一下,當你感到極度的不安或煩躁時,就像被逼到了牆角,無處可逃。通過學習這個成語,我們可以更好地識別哪些行為可能會讓他人感到不適,並學會如何在壓力或煩躁的情況下保持冷靜。這不僅有助於個人的情緒管理,也能改善人際關係。

範例句子

  1. His constant humming can really drive me up the wall.

    他不斷的哼歌真的讓我快要瘋了。

  2. That noise is starting to drive up the wall.

    那個噪音真的讓我快要受不了了。

  3. She drives her brother up the wall by playing loud music while he's studying.

    她放很大聲的音樂,這讓正在學習的哥哥感到非常煩躁。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本