[英文成語]NOT UP TO PAR. — 描述表現不佳的生動俚語

Not up to par.

Not up to par.

未達標準

成語「Not up to par」源自高爾夫球,其中「par」是指標準桿數。在日常英語中,這借喻成為不達標準或期望的情況。如果某人或某事「Not up to par」,意味著它沒有達到通常的或預期的質量水平。例如,在工作評估中,如果你的表現被評為「Not up to par」,則意味著你的表現低於公司的標準。這是一種常用來婉轉表達失望或不滿的方式,對於激勵改進也有一定的壓力作用。

範例句子

  1. His performance was not up to par.

    他的表現不達標。

  2. They found the service at the restaurant not up to par.

    他們覺得這家餐館的服務不達標。

  3. She was disappointed when her test results were not up to par.

    她對自己考試成績不達標感到失望。

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more