[英文成語]PUT YOUR THINKING CAP ON. — 戴上思考帽的好處

Put your thinking cap on.

Put your thinking cap on.

認真思考

「Put your thinking cap on」這個成語意味著要求某人認真地思考或集中精神解決問題。這裡的「thinking cap」(思考帽)是一種假想的帽子,象徵著進入深度思考的狀態。這種說法在需要創意解決方案或深入分析某個議題時特別有用。例如,在一個複雜的商業會議或學術討論中,參與者可能會被要求「戴上思考帽」,以產生更具創造性和有效的想法。透過這種方式,這個成語鼓勵我們激發思維潛力,克服挑戰。在日常生活中,當面對需要深思熟慮的決策時,「戴上思考帽」可幫助我們清楚地評估情況和可能的後果,從而作出明智的決定。總之,這個成語不僅是一個提醒我們要集中思考的有用工具,也是一個促進個人和職業成長的重要步驟。

範例句子

  1. Put your thinking cap on and solve this riddle.

    動動腦筋,解開這個謎題。

  2. We'll need to put our thinking caps on to address the sales decline this quarter.

    我們需要動動腦筋來解決這季度銷售下滑的問題。

  3. Faced with the complex problem, the team had to put their thinking caps on to find a solution.

    面對複雜的問題,團隊必須集思廣益找出解決方案。

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more