[英文成語]BRING TO THE TABLE. — 發掘個人潛能:如何「提供」獨特價值
「提供;貢獻」這個成語用於形容某人在團隊或討論中所提供的獨特價值或能力。它強調每個人在集體中的角色和重要性,無論是職場團隊、家庭還是朋友之間。學習這個成語可以幫助我們了解⋯ 閲讀全文
「提供;貢獻」這個成語用於形容某人在團隊或討論中所提供的獨特價值或能力。它強調每個人在集體中的角色和重要性,無論是職場團隊、家庭還是朋友之間。學習這個成語可以幫助我們了解⋯ 閲讀全文
「溫習;提高」這個成語意指重新學習或複習某個領域的知識,以保持或提高相關技能的熟練度。這個成語鼓勵我們在面對不斷變化的世界時,不斷更新自我,無論是學業、職業技能還是個人愛⋯ 閲讀全文
「斷絕關係」這個成語用來形容一種極端的決定,即刻意結束或破壞與他人的關係,通常是在離開一個團隊或組織時。這個成語警告我們在處理人際關係時要謹慎,避免在憤怒或失望時做出可能⋯ 閲讀全文
「吸引注意」這個成語用來描述某物或某人因其獨特或顯著的特徵而讓人注意。在營銷、廣告或日常交流中,吸引他人的注意是一種重要的技能。這個成語可以幫助我們了解如何通過外觀、言行⋯ 閲讀全文
「Change tune」這個成語直譯為「改變曲調」,在日常英語中常用來形容一個人改變了他或她之前的態度或意見。這種改變通常是由於外在情況的變化或是內心想法的轉變。例如,如果一個政⋯ 閲讀全文
「Come clean」意指「坦白說出真相」,通常用於形容一個人在隱瞞或欺騙後,選擇誠實面對並告知真相。這個成語可以用在多種情境中,比如在法庭上被告人選擇坦白自己的罪行,或是在人際⋯ 閲讀全文
「Cross mind」意思是「突然想到某事」,通常用來描述一個念頭突然進入腦海。這個成語可以應用在創意工作或日常生活的各種場合,如一個作家突然想到一個絕佳的故事情節,或是在做日常⋯ 閲讀全文
「Cry wolf」源自一則寓言,意指「虛報危險」。故事中的牧童為了好玩而不斷虛報狼來了,最終真的狼來時,沒有人相信他,導致慘劇發生。這個成語用來警告人們不要無故虛報危險,因為這⋯ 閲讀全文
「Dig heels in」形容一個人堅持自己的立場或意見,不願意改變。這通常發生在辯論或爭論中,當一方不願意讓步,堅持自己的觀點。雖然在某些情況下堅持己見是必要的,但過度固執可能導⋯ 閲讀全文
「Draw the line」意指「劃定界限」,用來表達在某事上確定一個界限或極限。在職場或私人生活中,明確你的界限是非常重要的,這有助於維持健康的人際關係和自我保護。例如,你可以對⋯ 閲讀全文
「Drop in the bucket」形容一件事情相對於需要解決的問題來說微不足道。這個成語可以用來形容小的努力或貢獻在面對巨大的挑戰時顯得力不從心。然而,每一個小的貢獻都有其價值,許多⋯ 閲讀全文
「Egg on」意指「怂恿某人做某事」,通常是指推動某人做出可能不明智或不安全的行為。這個成語帶有一定的負面意義,因為它常常用來描述煽動他人進行不負責任的行為。在生活中,我們應⋯ 閲讀全文
「Fall through the cracks」用來形容某些事物被忽略或遺忘,尤其是在應該被注意到的時候。這個成語經常用於描述系統或組織中的疏漏,導致某些人或事物未能得到應有的關注。在管理和⋯ 閲讀全文
「Fan the flames」字面意思是「在火上搧風」,比喻使已經緊張或困難的情況變得更糟。在日常生活或工作環境中,避免在衝突或困難中「火上加油」是非常重要的。這需要良好的情緒控制和⋯ 閲讀全文
「Fight tooth and nail」這個成語用來形容某人在追求目標時展現出極端的努力和決心。這個表達源自於描繪人或動物在極端情況下使用牙齒和指甲(代表最基本的防衛工具)來戰鬥或自衛的⋯ 閲讀全文