[英文成語]PIECE OF CAKE. — 學習如何輕鬆應對挑戰,「小菜一碟」的智慧
「Piece of cake」通常用來形容某事非常簡單,就像吃一塊蛋糕一樣輕鬆。這個成語可以適用於描述那些幾乎不需費力就能完成的任務。例如,如果某個數學問題對於一個學生來說非常簡單,⋯ 閲讀全文
「Piece of cake」通常用來形容某事非常簡單,就像吃一塊蛋糕一樣輕鬆。這個成語可以適用於描述那些幾乎不需費力就能完成的任務。例如,如果某個數學問題對於一個學生來說非常簡單,⋯ 閲讀全文
「Pull strings」意指利用個人的社交關係或影響力來達成某些不容易辦到的事情。例如,如果一個人因為認識公司內部的高層而得到一份工作,這就可以說他是「運用關係」。學習如何在不逾⋯ 閲讀全文
「Put foot down」表示在某件事情上採取堅定的態度或立場,不讓步。這通常出現在需要明確拒絕或制止某些行為的情況下。例如,一位家長可能需要對孩子晚歸的行為「堅決反對」,以確保⋯ 閲讀全文
當某人「力不從心」時,意味著他們因為疲勞或資源耗盡而無法繼續某項活動。這個成語可以用來形容在長時間工作或努力後感到精疲力盡的狀態。了解如何管理自己的能量和時間,識別疲勞的⋯ 閲讀全文
「Sell like hot cakes」形容某件商品或產品銷售極其迅速。這個成語源自於熱鬆餅在市場上一上架就迅速被搶購的情形。對於市場營銷人員和企業家來說,理解何種因素會使產品「熱賣」,⋯ 閲讀全文
「Take the cake」通常用來表示某人或某事在競爭中顯得特別突出或成功。這可以是因為某人的表現超越了所有對手,或是某個創意的產品在市場上大獲成功。在任何領域,了解如何使自己的⋯ 閲讀全文
「Through thick and thin」描述的是在好時和壞時都支持某人的忠誠和承諾。這個成語常用於描述長期的友誼或戀愛關係中不離不棄的堅持。了解並實踐「同甘共苦」的精神,不僅可以深化個⋯ 閲讀全文
當人們忙於享受時光時,時間似乎過得特別快,這就是「Time flies when having fun」的含義。無論是在旅行、與朋友聚會,還是在從事喜愛的愛好時,時間總感覺特別短暫。認識到這一點,⋯ 閲讀全文
「Under the gun」意味著在極大壓力或緊迫狀態下進行工作或做出決策。這種情況常見於工作期限迫切或在面對重大決策時。學習如何在壓力之下保持冷靜和有效決策,是一項重要的職業技能⋯ 閲讀全文
「小心翼翼地行事」這個成語形容在處理關係或情況時必須非常謹慎,以避免引發衝突或破壞關係。通常用於描述在不穩定或敏感的環境中,每一步都要非常小心,就像在蛋殼上行走一樣,稍有⋯ 閲讀全文
「完全浪費了」這個成語用來形容當某些努力、資源或機會因為不當的管理或錯誤的決策而被無用地消耗掉。它像是形容水流入下水道一樣,象徵一切都白費了。學習這個成語可以提醒我們在日⋯ 閲讀全文
「立刻;隨時」這個成語源於以前的一種習慣,當帽子落下時作為開始某事的信號。它現在用來描述某人隨時準備開始做某事,無需任何猶豫或延遲。這個成語教導我們要隨時保持準備,能夠迅⋯ 閲讀全文
「回到起點」這個成語用來描述當事情沒有進展或失敗後,不得不重新開始的情形。常見於運動比賽中回到原點重來的場景,也用於工作或生活中的項目和計劃。這個成語提醒我們面對挫折和失⋯ 閲讀全文
「發洩情緒」這個成語來自蒸汽機時代,當機器內部壓力過大時需要釋放蒸汽以防爆炸。現在我們用它來形容人在壓力或情緒積累到一定程度時,需要通過某種方式來發洩出來。這個成語教我們⋯ 閲讀全文
「打破僵局」這個成語原意是指船只在冰面上開路以便通行。在社交場合,這個成語被用來形容用一些小技巧或話題來緩和初次見面的尷尬氣氛。這個成語教導我們在任何新的或尷尬的社交場合⋯ 閲讀全文