[英文成語]CRY WOLF. — 狼來了的教訓—如何避免虛報危險?

Cry wolf.

Cry wolf.

/kraɪ wʊlf/

虛報危險。

「Cry wolf」源自一則寓言,意指「虛報危險」。故事中的牧童為了好玩而不斷虛報狼來了,最終真的狼來時,沒有人相信他,導致慘劇發生。這個成語用來警告人們不要無故虛報危險,因為這會使人們失去對你的信任。在現實生活中,這樣的行為可能導致嚴重的後果,尤其在緊急情況下。

範例句子

  1. He tends to cry wolf, so nobody takes him seriously anymore.

    他經常虛報危機,所以現在沒有人再認真對待他了。

  2. She cried wolf too many times, and now she's ignored.

    她過去太多次虛報危機,現在已經被忽略了。

  3. When you cry wolf too often, people will start doubting even your genuine concerns.

    當你過於頻繁地虛報危機時,人們甚至會開始懷疑你真正的擔憂。

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more