「客至」※ 杜甫筆下的淳樸待客之道 ※ 經典名詩

Guest Arrives

客至 - 杜甫

在春水花徑間相迎友人、共飲樸素酒醴的歡聚之歌

舍南舍北皆春水,
South and north of my hut lies water from the spring floods,
但見群鷗日日來。
I see only flocks of gulls coming day after day.
花徑不曾緣客掃,
The flowered path was never swept in anticipation of guests,
蓬門今始為君開。
But today, for you, I open my humble gate.
盤餐市遠無兼味,
The market is far, so there’s no grand feast to serve,
樽酒家貧只舊醅。
And this poor household only offers old, simple brew.
肯與鄰翁相對飲,
Yet if you’re willing to drink face to face with my neighbor,
隔籬呼取盡餘杯。
I’ll call him from across the fence to share our remaining cups.

《客至》是杜甫在成都草堂時期的作品之一,全詩透過簡單樸實的字句,描繪他在春水氾濫的景致裡,熱忱地迎接前來造訪的客人。首兩句寫出舍邊春水泛濫、群鷗自在悠遊的自然情境,既凸顯了草堂環境的寧靜與閒適,也暗示詩人生活雖清苦,卻與自然相伴無拘無束。

第三、四句「花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開」最動人之處在於杜甫並不事先刻意準備或修飾家園,但一旦有朋友到訪,他便欣然打開簡陋的柴門,以真誠相待。這凸顯杜甫視友情重於一切的態度;簡單幾句,便道盡他與世無爭、重情義的胸懷。

後半描寫因市場遙遠而難以張羅豐盛酒菜,只能奉上家中剩餘的舊酒,但仍不減詩人待客的熱切。最後兩句:「肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡餘杯」,更傳遞了一股深厚的人情味。杜甫因家貧無法獨備好酒好菜,所以乾脆邀請鄰翁一同前來,三人隨意在草堂裡推杯換盞,共享片刻的歡聚。這反映出唐代悠然質樸的社會風貌,也凸顯杜甫平易近人、樂善好施的品格。

與杜甫其他描寫亂世艱辛、哀嘆生民疾苦的詩比起來,《客至》顯得輕鬆溫暖,也透露出詩人雖身處艱難時局,仍努力保有與朋友歡聚的平和之心。它展現了詩人在逆境中的樂天知命,也讓後世讀者得以窺見杜甫不僅有“詩史”中嚴肅、悲憫的面貌,亦有率真可親、簡樸天真的一面。

從藝術手法上看,本詩運用日常生活化的語句,不著意雕琢,卻能以真情實感打動人心;從春水、群鷗到花徑、舊酒,層次分明地營造出世外桃源般的意趣,也讓讀者彷彿與詩人同席,在朴素的茅舍裡共享人情之美。整首詩情感自然流露,語言朗朗上口,既寫實又富詩意,成為杜甫眾多詩作裡風格溫婉的一篇。

無論在何種境遇,只要有真摯友誼與片刻的閒適,就能創造出彌足珍貴的歡聚時光。杜甫在《客至》裡體現了這種“貧亦不改其樂”的精神價值,也向後世展示了純粹待客之道:不講究奢華排場,注重的是心意與情誼。正是這種質樸真誠,讓千年後的讀者依舊能被詩中氣息感動。

重點

體驗杜甫以樸實筆觸描繪友人造訪時的喜悅,感受在逆境中依然保有對人情與閒適生活的珍惜,以及唐代社會中淳厚的待客之道。

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more