「積雨輞川莊作」※ 長夏時節裡輞川幽居的寧靜圖卷 ※ 經典名詩

Composed at Wangchuan Retreat After Continuous Rains

积雨辋川庄作 - 王维

長夏積雨、田園空林的清寂與自得

積雨空林煙火遲,
Prolonged rains drench the empty woods, delaying the rising smoke from kitchen fires,
蒸藜炊黍餉東菑。
We steam wild greens and cook millet for a simple feast in the eastern fields.
漠漠水田飛白鷺,
Over the vast, misty paddies, white egrets take flight,
陰陰夏木囀黃鸝。
While in the shade of lush summer trees, orioles sing their gentle tune.
山中習靜觀朝槿,
Living quietly in the mountains, I watch the morning hibiscus unfold,
松下清齋折露葵。
Then break my fast beneath the pines, plucking dewy greens for the meal.
野老與人爭席罷,
An old villager once tussled with others for a seat—now that’s long forgotten,
海鷗何事更相疑?
So why should the seabirds remain wary and suspicious of me?

《積雨輞川莊作》是王維描繪他在輞川別墅長夏積雨時期的田園景致與閒適心境的作品。詩人以「積雨空林煙火遲」寫出連日降雨後山林潮溼、炊煙難起的場景,並以「蒸藜炊黍餉東菑」點出簡樸的鄉野生活。這種樸質無華的炊事,反映了詩人歸隱田園、淡泊名利的生活態度。

「漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝」透過白鷺和黃鶯的動態描寫,將霧氣瀰漫的田疇、濃密蔭翳的樹木之間的動物活動刻劃得生動鮮明,增添了畫面感與詩意氛圍;同時也透露出盛夏時節裡田園旺盛的生命力。

後半「山中習靜觀朝槿,松下清齋折露葵」更見王維山水田園詩慣用的“詩中有畫、畫中含禪”的風格:在山中修習清靜之道,清晨看槿花綻放;齋戒之後,於松林下折取清露覆蓋的野菜裹腹。這些細節凸顯他對自然、美食、清修的多重品味融合在一起。

最後兩句「野老與人爭席罷,海鷗何事更相疑」看似提到一則舊事:鄉野老翁曾經與人爭席之事,如今已成過往煙雲;再轉到“海鷗”典故,暗示了詩人希望與自然和諧共處,不被外在雜念或俗事干擾。整體詩作始終圍繞著“恬淡閒適”和“人與自然相交融”的主題,亦體現出王維一貫的隱逸思想和禪意底蘊。

此詩語言雖樸素,卻蘊含盛唐文人對山水田園生活的嚮往與實踐。從連綿細雨到悠遊山林、從炊黍蒸藜到白鷺黃鸝,皆是最尋常的事物,卻被王維詩意化為靜謐優雅的畫面。讀者能藉由詩中的視覺與聽覺意象,感受到大地豐美、萬物和諧的宇宙觀,也窺見詩人對尘世淡泊的心靈實踐。

重點

以積雨後的輞川為背景,王維展現了他返歸田園的恬淡日常與澄明心境;白鷺、黃鸝的動靜結合與野老故事影襯,更體現出對自在閒寂與人情淡泊的精神追求。

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more