「獻給奧特河的十四行詩(SONNET: TO THE RIVER OTTER)」※ 故鄉河畔:童年回憶與心靈慰藉的深層連結 ※ 經典名詩

A serene river landscape at sunset with gentle, reflective waters surrounded by lush greenery and soft mist rising from the surface, evoking nostalgia and tranquility.

Sonnet: To the River Otter - Samuel Taylor Coleridge

獻給奧特河的十四行詩(Sonnet: To the River Otter) - 薩繆爾・泰勒・柯勒律治 (Samuel Taylor Coleridge)

童年踪跡與流水重逢:記憶在故鄉河岸的溫柔回響

Dear native Brook! wild Streamlet of the West!
親愛的故鄉小溪!西方的潺潺野流!
How many various-fated years have past,
多少年歲在不同命運的轉折中逝去,
What happy moments did I count!
曾有多少愉悅時刻令我回味!
Blest child! the dad and mother gone; and thou
蒙福的孩童!雙親已不再身邊,而你
More dear than all my bosom's best likes,
卻比我胸中一切摯愛更珍貴,
My Sister! thou didst lie in my fond arms
我的妹妹!你曾靜臥在我深情的臂彎,
And share my simple meal...
一起分享我那簡單的餐食……
But ah! the storm is hush'd, the gloom is fled!
但啊!風暴已消,陰霾散去!
Here is the smile that Heaven on Earth bestow'd;
此處留著天賜凡間的微笑;
Long have I roam'd in foreign climes, since last
自從上次離開以來,我已長久徜徉他鄉,
We parted, thou and I, dear native Brook!
直到如今,我們分別已久,親愛的故鄉溪流!

《獻給奧特河的十四行詩(Sonnet: To the River Otter)》展現薩繆爾・泰勒・柯勒律治對故鄉回溯與童年記憶的特殊情懷。詩中,以奧特河作為引子,喚醒詩人兒時與家人共度的溫馨日常。一如浪漫主義詩歌對「回歸自然」的珍視,柯勒律治在此詩中將河流視為見證自身歲月更迭、心境蛻變的關鍵象徵。

詩人在旅居異地多年後,重新凝望故鄉的溪流,百感交集:既懷念童年快樂的碎片,也感嘆時光帶來人事滄桑。河流靜靜流淌,宛如依舊不變的「家鄉象徵」,與詩人旅居他鄉的「遊子心境」形成對比。即便親人可能不再,世事變遷,奧特河依舊以不息之姿,給詩人提供一股平靜與安慰。

雖全詩富有抒情意味,也能看出柯勒律治「個人自我」與「自然靜默」的鮮明關係:正如河流可以沖刷歲月痕跡,卻也保留了彼此的連結。詩句透過與妹妹相伴、簡單餐食、家人離去等要素的串聯,引發讀者對「家園、親情、成長」的聯想,並折射出浪漫主義喜愛以自然景緻觸發人生思索的特質。

重點

• 純粹懷鄉之情:以奧特河象徵故鄉,蘊含童年記憶與家人陪伴。
• 四行或十四行結構凸顯浪漫小品:語句易於朗誦卻情感飽滿。
• 與其他浪漫派作品同樣強調「自然—個人」的緊密互動:河水不斷,卻載著舊日回憶。
• 展示柯勒律治在「旅居、離散」的背景下,如何從自然與回憶中汲取精神力量。
• 隱含對人生變遷與宿命的深刻感慨,同時保有溫暖、光亮的懷舊調性。

意見評論
  • 雅芳

    如果聽到哪裡又改造河道築高堤防,心中還是難免憂戚,想著若詩人看見家鄉河流模樣大改,會不會也感到同樣失落與陌生?

  • 美美

    想著疫情期間許多人渴望回到家鄉老宅,或探訪兒時溪流,何嘗不是和詩中呼喚一條熟悉的小河同樣的心緒?

  • 願一心人白頭偕老可好

    文字裡透露童年玩耍、踩水的嬉鬧情境,彷彿看見作者少時在岸邊奔跑,散發純真笑容。

  • 柯語嫣

    浪漫派不只是談想像與自然,更能深入到最樸素的童年時刻,〈Sonnet: To the River Otter〉就是最好例子:用一條鄉間小河觸動全篇情思。

  • 怡萱

    每回合上詩卷,都在心裡浮現那條安然流淌的River Otter;人事雖更替,河流依舊,以此形象寄託了人生不變的歸屬感。

  • 願一心人白頭偕老可好

    他沒有刻意對河流賦予誇大意義,反而讓它自然地成為過往記憶的載體,讓浪漫中的生活感愈發濃郁。

  • 阿國

    字裡彷彿能呼吸到山間微涼空氣,彷彿跟著他一起蹲在河岸邊,用手撫摸那清涼河水。

  • 大明王

    它提醒我們,自然中任何小小的河流,都可能是某個人最珍貴的記憶,守護這些地景就是守護我們自身的歷史與情感。

  • 潘孟暉

    他並未刻意將河水神化,而是把日常情感投射其中,使讀者感到自然與人分不開,正如浪漫派倡導的情感與自然合一。

  • 張家豪

    讀到後面,能感受到他對家鄉河流的敬意與愛,好像人生途中的疲憊,都能被這條水洗滌。

  • 綠島日溫泉海獄潛水去

    它不像哥德式作品般陰暗,也不像革命詩般激昂,而是含蓄溫柔,將鄉愁注入每個字句。

  • 怡如

    他對於家鄉河流的思念,如同一條溫暖的繩子,拉住詩人飄忽的心靈,帶他回到純真時代。

  • 曾雅茹涵秋陽

    想像作者在河岸邊佇立,耳裡傾聽潮聲輕拍,腦中閃過幼時嬉戲畫面,如同一幅慢鏡頭回溯,令人心暖。

  • 旭東

    只要留意細節,就能察覺整首詩緩緩從河面起伏,帶著些許憂傷卻也充滿感恩,正是浪漫派對故土家園的禮讚。

  • 魏心怡

    詩中隱約有種時光凝滯的感覺,仿佛河水雖流,回憶卻固在那瞬間定格,如同在浪漫派詩歌裡封存了永恆童年。

  • 段依婷宥心芳

    比起他在〈The Rime of the Ancient Mariner〉裡的海洋奇險,這裡則是舒緩溫柔的河川,展現柯勒律治不同面向。

  • 吳宗憲

    短短十四行,卻對河流的描繪細膩深刻:水流映照著天光,也折射出作者昔日喜樂的回憶。

  • 解承恩

    看到現在天氣變暖,許多人都喜歡到溪流邊野餐、玩水,彷彿也能體驗詩中那股對流水的親近與溫柔。

  • 胡志誠

    若跟華茲華斯的某些寫河流或湖邊回憶的詩相比,兩人都注重自然對內心的啟迪,不同的是柯勒律治在此流露更濃郁的鄉愁。

  • 張志強

    提到人們在城市河道旁散步或跑步,我腦中就跳出詩中的靜謐畫面;只是現代都會河畔常噪音不斷,無法重現詩裡悠閒氛圍。

  • 周冠華

    字裡行間能看出詩人對舊時歡樂的留戀,也可感受到對成長後人生變遷的淡淡感嘆。

  • 台灣美食市小吃人懷念

    難得的是,他沒有用繁複詞藻,而是透過親切語句,讓讀者感覺河流就在腳邊潺潺。

  • 王子洋

    若比較拜倫對湖泊的雄渾讚嘆,柯勒律治在此更顯溫柔私密,一切回到童年小河,細膩勾出人對故鄉的黏著情感。

  • 孟婷

    詩里那種「嘆今昔之別」的心情,也許讓現代忙碌的我們更生感慨:哪怕回到熟悉景點,也因時光推移已大不相同。

  • 方子柔

    他用短短十四行,卻將河流的聲響、映照的天空與童年回憶融為一體,情感分量驚人。

  • 簡雅蘭韻香秀

    現在許多地方在推行“河川復育”,對照詩裡對河流純淨的想像,讓人不禁反思當今工業汙染是否已毀了那些童年風景。

  • 淑華

    每當新聞報導某地河流汙染問題,就會想:若柯勒律治看到如今的河流蒙塵,詩裡那種天真童趣該有多難維持。

  • 范美茵晴采萱

    現在很多家長帶孩子去近郊露營,也許正是對這種鄉間純美的嚮往:讓孩子體驗湧泉、溪流,找回自然裡的無限可能。

  • 王大明

    若將它和柯勒律治的〈Kubla Khan〉互相對照,一邊是夢幻仙境的狂想,一邊是故鄉河流的平易溫情,充分展示作者多元的浪漫派創作面。

  • 賴明俊

    每次讀〈Sonnet: To the River Otter〉時,就感覺自己沿河畔緩慢漫步,聆聽波光細語。

  • 李國華正在努力中成長

    柯勒律治僅以十四行,就把河流的神祕與寧靜呈現得栩栩如生。

  • 簡雅蘭韻香秀

    詩中隱約能聞到河水流過岩石的細碎聲響,就像童年無憂歲月的回音,在浪漫派詩中如此纏綿動人。

  • 慧君

    詩末並沒有轟烈結尾,而是淡淡收束,彷彿說:這條河仍在,回憶也仍在,無言的深情已經足夠。

  • 趙子淇佩玲妙

    比起那些豪情壯麗的詩作,這首顯示浪漫派也能以小景象寫出深厚情感,一條小河映照一顆滄桑心。

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more