That's off the hook.
/ðæts ɔf ðə hʊk/
That's off the hook.
/ðæts ɔf ðə hʊk/
在英語中,當你聽到有人說 "That's off the hook",他們其實是在形容某件事情非常驚人或者出色。這個表達源自於老式電話系統,當電話被掛起時,通話就結束了。但在這裡,它被用來比喻某事超出了普通的范疇,好到難以置信。這個俚語是形容那些讓你大吃一驚或者非常激動的經歷或成就。
This party is off the hook!
這個派對太棒了!
Your new car is off the hook, man!
你的新車太酷了,伙計!
The concert last night was totally off the hook, you should've come.
昨晚的音樂會真的很棒,你應該來的。