What a bummer.
/wʌt ə ˈbʌmər/
What a bummer.
/wʌt ə ˈbʌmər/
「What a bummer」這個俚語用於描述感到失望或不愉快的情境。當事情沒有按預期發展,或是遇到令人沮喪的事情時,英語母語者會用這句話來表達他們的感受。例如,如果你去野餐,卻被突如其來的大雨淋濕,你就可以說:"What a bummer." 這不僅僅是一句抱怨,它也反映了一種輕鬆的處理不如意事物的態度。
This movie getting canceled is such a bummer.
這電影被取消真是令人失望。
It's a real bummer that it started raining on our picnic.
在我們野餐的時候開始下雨,真是倒霉。
I heard you didn’t get the job, what a bummer.
聽說你沒有得到那份工作,真是太遺憾了。