Break a leg.
/breɪk ə lɛɡ/

Break a leg.
/breɪk ə lɛɡ/
Break a leg" শব্দগুচ্ছটির ব্যবহার বেশ চমকপ্রদ। এটি মূলত থিয়েটারের প্রসঙ্গে ব্যবহৃত হয়, যেখানে অভিনেতাদের মঞ্চে ভালো করার জন্য শুভেচ্ছা জানানো হয়। বিস্ময়কর বিষয় হল, এই ফ্রেজটি বাস্তবে কোনো হাড় ভাঙ্গার ইঙ্গিত দেয় না। বরং, এটি একটি প্রতীকী প্রকাশ, যেখানে 'লেগ' অভিনেতাদের অভিনয় ক্ষমতাকে নির্দেশ করে। এটি শেখার মাধ্যমে, আপনি ইংরেজি ভাষায় আরও প্রাণবন্ত ও প্রাকৃতিক ভাবে কথা বলতে পারবেন।
Good luck in your presentation, just go out there and break a leg!
I heard you have a big audition tomorrow. Break a leg!
The entire cast was anxious before the curtain rose, but the director just smiled and said, "Break a leg everyone!"
Back to the drawing board" প্রবাদটি ব্যবহার হয় যখন কোনো প্রকল্প বা পরিকল্পনা ব্যর্থ হয়ে যায় এবং আমাদের পুনরায় সব কিছু পুনর্বিবেচনা করতে হয়। এই প্রবাদ বাংলাদেশের পাঠকদে⋯ পুরো নিবন্ধ পড়ুন
Once in a blue moon" বোঝায় এমন কিছু যা খুবই বিরলভাবে ঘটে। বাংলাদেশের পাঠকরা এই প্রবাদ দ্বারা তাদের ভাষায় অসাধারণ ও বিরল ঘটনাগুলির বর্ণনা দিতে শেখার উপায় খুঁজে পাবেন।⋯ পুরো নিবন্ধ পড়ুন
Speak of the devil" প্রবাদের অর্থ হল যখন আমরা কারো কথা বলছি এবং ঠিক সেই মুহূর্তে সেই ব্যক্তি উপস্থিত হয়। বাংলাদেশের পাঠকরা এই মজার প্রবাদ শিখে তাদের কথোপকথনে বিনোদন যোগ ⋯ পুরো নিবন্ধ পড়ুন
Caught between a rock and a hard place" মানে হল এমন একটা পরিস্থিতি যেখানে দুটি খারাপ বিকল্পের মধ্যে একটি বেছে নিতে হয়। এই প্রবাদ বাংলাদেশের পাঠকদের জীবনের চ্যালেঞ্জিং সম⋯ পুরো নিবন্ধ পড়ুন
Hit the books" বলতে আমরা বুঝি গভীরভাবে পড়াশোনা শুরু করা। এটা সাধারণত পরীক্ষার আগে বা কোনো বিশেষ প্রজেক্টে ভালো করার জন্য ব্যবহৃত হয়। বাংলাদেশের শিক্ষার্থীরা এই প্রবাদ শ⋯ পুরো নিবন্ধ পড়ুন
A piece of cake" প্রবাদ বাক্যের অর্থ হল কোনো কাজ খুব সহজ। যখন আমরা কোনো কাজ করতে পারি খুব সহজে এবং কোনো চেষ্টা ছাড়াই, তখন আমরা বলতে পারি যে এটা "A piece of cake"। যেমন ধ⋯ পুরো নিবন্ধ পড়ুন
Call it a day" ফ্রেজটি যে কোনো কাজ বা দিনের শেষে বিরতি নেওয়ার সিদ্ধান্তকে বোঝায়। এটি কর্মস্থলে বেশ প্রচলিত, যেখানে কর্মীরা দীর্ঘ ও ক্লান্তিকর দিনের পর কাজ শেষ করে। এই ফ⋯ পুরো নিবন্ধ পড়ুন
Cut corners" ফ্রেজটি কাজের গুণগত মান বজায় না রেখে খরচ কমানোর কৌশলগুলির প্রতি ইঙ্গিত করে। এই প্রবণতা ব্যবসায়িক সেক্টরে বেশি প্রচলিত, যেখানে সংস্থাগুলি খরচ কমানোর জন্য অব⋯ পুরো নিবন্ধ পড়ুন
Cutting it close" বলতে যে কোনো কাজ বা দায়িত্বের শেষ সময়ে এসে সেটি সম্পন্ন করার অভিজ্ঞতাকে বোঝায়। এই ফ্রেজটি অনেক সময় চাপ এবং উত্তেজনা সৃষ্টি করে, কারণ শেষ মুহূর্তের ম⋯ পুরো নিবন্ধ পড়ুন
Let the cat out of the bag" ইংরেজি ভাষায় একটি জনপ্রিয় ফ্রেজ, যা কোনো গোপন তথ্য অজান্তেই প্রকাশ পেয়ে যাওয়ার ঘটনাকে বোঝায়। ঐতিহাসিক প্রেক্ষাপটে, এটি বাজারে বিক্রির জন্⋯ পুরো নিবন্ধ পড়ুন
Go back to square one" মূলত কোনো কাজে আটকে গেলে পুনরায় শুরু থেকে আবার শুরু করার প্রক্রিয়াকে বোঝায়। এই ফ্রেজটি ক্রীড়া এবং খেলার মাঠে শুরু হয়েছিল, যেখানে খেলোয়াড়রা খ⋯ পুরো নিবন্ধ পড়ুন
Break a leg" শব্দগুচ্ছটির ব্যবহার বেশ চমকপ্রদ। এটি মূলত থিয়েটারের প্রসঙ্গে ব্যবহৃত হয়, যেখানে অভিনেতাদের মঞ্চে ভালো করার জন্য শুভেচ্ছা জানানো হয়। বিস্ময়কর বিষয় হল, এ⋯ পুরো নিবন্ধ পড়ুন