Hit pay dirt.
Hit pay dirt.
La expresión 'Hit pay dirt' se utiliza cuando alguien descubre repentinamente una fuente de riqueza o tiene un éxito inesperado, similar a cuando los mineros encuentran un rico yacimiento de oro. Es como si, mientras buscas algo rutinario, de pronto hallas algo que cambia tu situación totalmente a mejor. Se aplica tanto en el sentido literal, como en la minería, como en el figurado, en negocios o en la vida personal, cuando las acciones de alguien finalmente dan sus frutos de manera considerablemente beneficiosa.
They hit pay dirt with their new app.
Dieron en el clavo con su nueva aplicación.
In her research, she finally hit pay rise when she discovered an unknown manuscript.
En su investigación, finalmente descubrió un manuscrito desconocido.
After years of struggling, the small mining company hit pay dirt with a vein of gold.
Después de años de lucha, la pequeña empresa minera dio en el clavo con una veta de oro.