[Modismo] FAN THE FLAMES. - Cómo decir "Fan the flames" correctamente en español

Fan the flames.

Fan the flames.

/fæn ðə fleɪmz/

Intensificar una situación

Usar "Fan the flames" es similar a soplar aire sobre un fuego literal para hacer que las llamas crezcan. Figurativamente, significa hacer algo que intensifica una situación, especialmente conflictos o emociones. Se utiliza a menudo para describir acciones que aumentan la severidad, la violencia o la intensidad de una situación ya volátil.

Frases de ejemplo

  1. His comments only fanned the flames of the argument.

    Sus comentarios sólo exacerbaron la discusión.

  2. They fanned the flames by spreading rumors.

    Ellos avivaron el fuego al difundir rumores.

  3. Provocative statements like his are bound to fan the flames in such tense situations.

    Declaraciones provocadoras como la de él seguramente aumentarán la tensión en situaciones así.

compartir
¡El tiempo vuela cuando te diviertes!
Disponible en
Video recomendado
more