Fan the flames.
/fæn ðə fleɪmz/
Fan the flames.
/fæn ðə fleɪmz/
Usar "Fan the flames" es similar a soplar aire sobre un fuego literal para hacer que las llamas crezcan. Figurativamente, significa hacer algo que intensifica una situación, especialmente conflictos o emociones. Se utiliza a menudo para describir acciones que aumentan la severidad, la violencia o la intensidad de una situación ya volátil.
His comments only fanned the flames of the argument.
Sus comentarios sólo exacerbaron la discusión.
They fanned the flames by spreading rumors.
Ellos avivaron el fuego al difundir rumores.
Provocative statements like his are bound to fan the flames in such tense situations.
Declaraciones provocadoras como la de él seguramente aumentarán la tensión en situaciones así.