Wash your hands of something.
[Modismo] WASH YOUR HANDS OF SOMETHING. - Aprende a lavarte las manos en asuntos complejos
Desentenderse de algo.
La expresión 'Wash your hands of something' se traduce al español como 'lavarse las manos de algo'. Esta frase se utiliza cuando una persona decide intencionalmente no involucrarse más en una situación. La connotación viene de la historia Bíblica de Poncio Pilato, quien se lavó las manos para mostrar su rechazo a la decisión de crucificar a Jesús. En la vida cotidiana, usar esta frase implica una renuncia a la responsabilidad en ciertas circunstancias, lo que puede ser tanto una decisión prudente como un acto de evasión, dependiendo del contexto.
Frases de ejemplo
He decided to wash his hands of the project.
Decidió desvincularse del proyecto.
After the disagreement, she washed her hands of the partnership.
Después del desacuerdo, se desvinculó de la asociación.
John washed his hands of the problem, leaving the others to resolve the issue.
John se desvinculó del problema, dejando a los demás resolver la situación.