[英文成語]WASH YOUR HANDS OF SOMETHING. — 學習何時「洗手不干」以避免困境

Wash your hands of something.

Wash your hands of something.

放手退卻

「Wash your hands of something」意指完全放棄或停止參與某事。這個成語來自歷史上的彼拉多洗手的行为,象徵著拒絕負責。在現代,當你發現自己陷入一個無法解決或不再值得投入的狀況時,選擇「洗手不干」可以是一種保護自己的策略。這不僅適用於工作項目,也適用於人際關係或其他各種形式的承诺。學習這個成語,有助於我們理解在生活中適時放手的重要性,以及如何保護自己的精神健康和時間資源。

範例句子

  1. He decided to wash his hands of the project.

    他決定退出這個項目。

  2. After the disagreement, she washed her hands of the partnership.

    爭執之後,她退出了這個夥伴關係。

  3. John washed his hands of the problem, leaving the others to resolve the issue.

    約翰退出了這個問題,讓其他人解決。

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more