[Idiome] CLOSE BUT NO CIGAR. - Expression pour souligner un effort qui manque de peu le succès

Close but no cigar.

Close but no cigar.

/kloʊz bʌt noʊ ˈsaɪɡɑr/

Presque réussi, mais pas tout à fait.

Close but no cigar" se dit lorsqu'une personne atteint presque un objectif mais échoue à un détail près. Cela provient des foires où les cigares étaient autrefois des prix, signifiant que même un essai proche n'était pas suffisant pour gagner le prix.

Phrases d'exemple

  1. He was close but no cigar on landing that job.

    Il était près du but mais n'a pas réussi à obtenir ce poste.

  2. She guessed the answer, close but no cigar.

    Elle a deviné la réponse, près du but mais pas tout à fait.

  3. In the talent show, his performance was close but no cigar compared to the winner.

    Lors du concours de talents, sa performance était près du but mais n'a pas égalé celle du gagnant.

partager
Le temps passe vraiment vite quand on s'amuse !
Disponible en
Vidéo recommandée
more