Close but no cigar.
/kloʊz bʌt noʊ ˈsaɪɡɑr/
Close but no cigar.
/kloʊz bʌt noʊ ˈsaɪɡɑr/
Close but no cigar" se dit lorsqu'une personne atteint presque un objectif mais échoue à un détail près. Cela provient des foires où les cigares étaient autrefois des prix, signifiant que même un essai proche n'était pas suffisant pour gagner le prix.
He was close but no cigar on landing that job.
Il était près du but mais n'a pas réussi à obtenir ce poste.
She guessed the answer, close but no cigar.
Elle a deviné la réponse, près du but mais pas tout à fait.
In the talent show, his performance was close but no cigar compared to the winner.
Lors du concours de talents, sa performance était près du but mais n'a pas égalé celle du gagnant.