Get down to brass tacks.
[Idiome] GET DOWN TO BRASS TACKS. - Exprimer la notion de "Get down to brass tacks" en anglais.
Se concentrer sur l'essentiel.
L'expression "Get down to brass tacks" signifie de s'attaquer aux détails fondamentaux de quelque chose, se concentrer sur les aspects pratiques et immédiats d'une tâche. C'est comme dire "passons aux choses sérieuses" pour vraiment commencer à travailléer sur l'essentiel.
Phrases d'exemple
Let's get down to brass tacks and figure out the solution.
Allons droit au but et trouvons la solution.
When planning the event, they decided it was time to get down to brass tacks and finalize the guest list.
Lors de la planification de l'événement, ils ont décidé qu'il était temps d'aller droit au but et de finaliser la liste des invités.
In the meeting, after some initial small talk, the boss urged everyone to get down to brass tacks and discuss the quarterly earnings report.
Lors de la réunion, après quelques discussions préliminaires, le patron a exhorté tout le monde à aller droit au but et de discuter du rapport trimestriel des revenus.