[Idiome] HAVE YOUR WORK CUT OUT. - Apprendre à exprimer une grande tâche en anglais

Have your work cut out.

Have your work cut out.

avoir beaucoup à faire

L'expression anglaise 'Have your work cut out' se traduit littéralement par 'avoir votre travail découpé', mais son sens va bien au-delà. Utilisée pour décrire une situation où quelqu'un a de très nombreux défis à relever, cette expression évoque l'image d'une feuille de papier déjà tracée de multiples lignes, où chaque section représente un défi à accomplir. Par exemple, préparer un évènement important ou terminer un projet complexe dans un délai serré pourrait faire dire à quelqu'un : 'I have my work cut out.' Cela signifie qu'il reconnaît l'ampleur du travail à réaliser et est prêt à y faire face.

Phrases d'exemple

  1. With that many orders, you have your work cut out for you.

    Avec autant de commandes, tu as beaucoup de travail devant toi.

  2. The new manager has his work cut out to improve sales.

    Le nouveau manager a beaucoup de travail pour améliorer les ventes.

  3. You have your work cut out for you with all these tasks.

    Tu as beaucoup de travail à faire avec toutes ces tâches.

partager
Le temps passe vraiment vite quand on s'amuse !
Disponible en
Vidéo recommandée
more