[मुहावरा] OUT ON A LIMB. - जब आप मुश्किल में फंस जाते हैं

Out on a limb.

Out on a limb.

/aʊt ɒn ə lɪm/

मुश्किल में होना।

जब हम 'Out on a limb' कि बात करते हैं, हम उस स्थिति की ओर इशारा करते हैं जहाँ कोई व्यक्ति अपने आप को असहज या मुश्किल स्थिति में पाता है, जहाँ उसकी मदद करने वाला कोई नहीं होता। यह वाक्यांश अक्सर तब प्रयोग किया जाता है जब किसी का समर्थन किया जाता है और फिर उसे अकेला छोड़ दिया जाता है। यह एक ऐसी छवि को दर्शाता है जैसे कोई पेड़ की शाखा पर बैठा हो और उसके आधार को काट दिया जाए, जिससे वह असहाय हो जाए। इस मुहावरे का प्रयोग तब होता है जब किसी को जोखिम भरे या अकेले स्थिति में समझाना होता है।

उदाहरण वाक्य

  1. He went out on a limb to defend his friend in the argument.

    वह दलील में अपने दोस्त का बचाव करने के लिए खतरा मोल ले रहा था।

  2. She's out on a limb with her controversial opinion.

    वह अपने विवादास्पद विचार के साथ खतरे में है।

  3. Going out on a limb, he invested all his savings into the new venture.

    वह जोखिम उठाकर अपनी सारी बचत नए उद्यम में लगा रहा है।

साझा करें
मज़ा करते समय समय वास्तव में उड़ जाता है!
उपलब्ध भाषाएँ
सिफारिश किया गया वीडियो
more