Out on a limb.
/aʊt ɒn ə lɪm/
Out on a limb.
/aʊt ɒn ə lɪm/
“Out on a limb”这个习语字面上的意思是“在树枝端”,比喻处于孤立无援或冒险的位置。通常用来形容一个人独自面对风险或困难,没有他人的支持或安全保障。这种表达强调在做决策或采取行动时可能遇到的不确定性和风险。
He went out on a limb to defend his friend in the argument.
他冒险为朋友在争论中辩护。
She's out on a limb with her controversial opinion.
她因持有有争议的观点而处于不利位置。
Going out on a limb, he invested all his savings into the new venture.
他冒险将所有积蓄投资到新企业中。