[イディオム] A BLESSING IN DISGUISE. - 困難の中に隠された恵みを見つける

A blessing in disguise.

A blessing in disguise.

思わぬ幸運。

「A blessing in disguise」は、初めは不幸に見えるが、後になってその中に隠された良いことが明らかになる状況を指します。困難がもたらした思わぬ利益や機会を強調する場合に使います。

例文

  1. The layoff was a blessing in disguise; it led to better job opportunities.

    解雇はむしろ幸いで、より良い就職の機会につながりました。

  2. Losing that contract was a blessing in disguise because it freed up our resources.

    その契約を失ったことは資源を解放することとなり、結果的には幸いでした。

  3. Though initially upset, she later saw her injury as a blessing in disguise as it changed her career path for the better.

    当初は落ち込んでいましたが、後になって怪我がキャリアの良い変化をもたらしたため、幸いだったと考えるようになりました。

シェア
楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語
おすすめ動画
more