Not playing with a full deck.
/nɒt ˈpleɪɪŋ wɪð ə fʊl dɛk/
Not playing with a full deck.
/nɒt ˈpleɪɪŋ wɪð ə fʊl dɛk/
「Not playing with a full deck」という表現は、「誰かが正常な判断能力を持っていない」という意味で使われます。直訳すると「全てのカードを持っていないで遊んでいる」という意味になり、何か大切なものが欠けている状態を示します。このフレーズは、相手が理性的でないときや、何かおかしいと感じた時に用いられます。
He's not playing with a full deck.
彼は頭がおかしい。
Sometimes I think she's not playing with a full deck.
時々彼女は頭がおかしいと思う。
When he suggested jumping off the roof for fun, I realized he was definitely not playing with a full deck.
彼が楽しみのために屋根から飛び降りることを提案したとき、彼が完全におかしいと気づいた。