On thin ice.
/ɒn θɪn aɪs/
On thin ice.
/ɒn θɪn aɪs/
「On thin ice」というイディオムは、自分が非常に危険な状況にあることを表します。直訳すると「薄い氷の上にいる」となり、いつ氷が割れて落ちるかわからない不安定で危険な状態をイメージさせます。この表現は、注意深く行動すべきであることを警告する際に便利です。
You're on thin ice with the boss.
あなたは上司に対して危険な状態にある。
He's walking on thin ice at work.
彼は仕事で危険な立場にいる。
She knew that any more mistakes would mean she was really on thin ice, risking her job.
彼女はもう一つミスをすれば、仕事を失う危険性があることを知っていた。