Not playing with a full deck.
/nɒt ˈpleɪɪŋ wɪð ə fʊl dɛk/

Not playing with a full deck.
/nɒt ˈpleɪɪŋ wɪð ə fʊl dɛk/
Not playing with a full deck" es una manera coloquial de describir a alguien que no está pensando de manera clara o lógica, o que carece de todas las facultades mentales. El "deck" (mazo de cartas), en este contexto, representa la mente, y no tener un mazo completo sugiere que falta algo en la capacidad de raciocinio de la persona.
He's not playing with a full deck.
Implica que él no está pensando claramente o que le falta juicio.
Sometimes I think she's not playing with a full deck.
Sugiere que ella posiblemente no está razonando bien o que le falta un poco de sentido común.
When he suggested jumping off the roof for fun, I realized he was definitely not playing with a full deck.
Cuando propuso saltar del techo por diversión, quedó claro que no estaba pensando racionalmente.