[관용구] ACROSS THE POND. - 대서양 건너편의 감성, 미국과 영국을 잇다

Across the pond.

Across the pond.

대서양 건너편

‘Across the pond’은 주로 영국과 미국 사이를 비유적으로 표현할 때 사용되는 말로, ‘대서양 건너편’이라는 의미입니다. 이 표현은 두 지역 간의 문화적, 지리적 거리를 친근하게 표현하기 위해 사용됩니다. 베니스에 있는 친구가 A메리칸 드라마에 대해 이야기할 때 '저쪽 연못 건너(Across the pond)에서 오는 이야기들이지'라고 할 수 있습니다.

예문

  1. The news made waves across the pond quickly.

    그 뉴스는 빠르게 해외에 퍼져나갔다.

  2. She was planning a trip to visit friends across the pond.

    그녀는 친구를 방문하려고 해외 여행을 계획하고 있었다.

  3. Overnight, the song became a hit across the pond.

    밤새 그 노래는 해외에서 인기를 끌었다.

공유
즐거울 때 시간이 정말 빨리 갑니다!
사용 가능한 언어
추천 동영상
more