Across the pond.
[英文成語]ACROSS THE POND. — 描繪遙遠國度|學習描述遠方的英語成語
大西洋對岸
「Across the pond」意指大西洋的另一端,通常用來描述英國與美國之間的距離。這個成語帶有一種親切且詼諧的語氣,表達了儘管地理位置遙遠,但文化和語言的連結使兩地顯得更加貼近。在使用這個成語時,人們往往在談論跨國的關係或比較當代的文化差異。透過學習這個成語,你可以更加生動地描述國與國之間的相互作用,並深入理解國際間的聯繫如何影響每個人的生活。
範例句子
The news made waves across the pond quickly.
這條新聞迅速在大西洋彼岸引起了轟動。
She was planning a trip to visit friends across the pond.
她計劃去大西洋彼岸拜訪朋友。
Overnight, the song became a hit across the pond.
一夜之間,這首歌在大西洋彼岸成為了熱門。