[관용구] THE LAST STRAW. - 인내심의 한계를 알아차리는 방법

The last straw.

The last straw.

참을 인내의 한계.

'The last straw'는 이미 경험중인 어려운 상황에 더 이상 참을 수 없는 추가적인 문제나 불편함이 발생할 때 사용하는 표현입니다. 이는 "마지막 한계점" 또는 "참을 수 있는 마지막 점" 으로 흔히 번역될 수 있습니다.

예문

  1. His late arrival was the last straw for her patience.

    그의 늦은 도착은 그녀의 인내심을 완전히 빼앗은 마지막 한계였다.

  2. Forgetting her birthday was the last straw in their relationship.

    그녀의 생일을 잊어버린 것은 그들의 관계에서 마지막 한계였다.

  3. When he accidentally spilled coffee on her project report, it was the last straw, prompting her to request a new partner.

    그가 실수로 그녀의 프로젝트 보고서에 커피를 엎질렀을 때, 결국 그녀는 새로운 파트너를 요청하게 되었다.

공유
즐거울 때 시간이 정말 빨리 갑니다!
사용 가능한 언어
추천 동영상
more