[관용구] MIX AND MATCH. - 믹스 앤 매치, 스타일을 창조하는 재미
'Mix and match'는 각기 다른 스타일, 색상, 패턴의 옷이나 다른 아이히를 자기만의 방식으로 조합하는 것을 의미합니다. 이는 패션뿐만 아니라 다양한 창의적 활동에서 자신만의 개⋯ 전체 기사 읽기
'Mix and match'는 각기 다른 스타일, 색상, 패턴의 옷이나 다른 아이히를 자기만의 방식으로 조합하는 것을 의미합니다. 이는 패션뿐만 아니라 다양한 창의적 활동에서 자신만의 개⋯ 전체 기사 읽기
'Lose your cool'은 엄청난 스트레스나 분노의 순간에 차분함을 유지하지 못하고 화를 내는 상황을 묘사할 때 사용되는 말입니다. 일상 생활에서 이런 감정적 불안정은 대인 관계에 ⋯ 전체 기사 읽기
'Just deserts'는 사람이 그의 행동에 상응하는 공정한 보상이나 처벌을 받아야 한다는 아주 오래된 개념에서 왔어요. 주로 어떤 일을 한 사람이 그에 상응하는 결과를 받는다는 의미⋯ 전체 기사 읽기
'For the best'라는 표현은 어떤 상황이나 결정이 결과적으로 더 좋은 결과를 가져올 것이라는 믿음을 나타내는 경우에 사용됩니다. 예를 들어, 어떤 계획이 예상과 다르게 진행되었⋯ 전체 기사 읽기
'You snooze, you lose'는 기회가 있을 때 적극적으로 행동하지 않으면 좋은 기회를 놓칠 수 있다는 의미입니다. 이 표현은 보통 경쟁 상황에서 사용되며, 망설이거나 주저하는 사이⋯ 전체 기사 읽기
‘Wake up on the wrong side of the bed’ 이라는 표현은 특정한 하루를 시작할 때 기분이 매우 나쁜 상태를 의미합니다. 이는 과거에 침대의 ‘잘못된 쪽’이라고 생각되는 쪽에서 일어⋯ 전체 기사 읽기
'Take a powder'는 몰래 자리를 떠나거나 일을 피한다는 뜻으로 사용됩니다. 이 표현은 원래 1930년대 미국에서 유래되었으멀로 도망치거나 자리에서 멀어지고 싶을 때 비격식적으로 ⋯ 전체 기사 읽기
'Rule of thumb'은 경험에 바탕을 둔 일반적인 규칙이나 원칙을 의미합니다. 정확한 과학적 증거보다는 개인의 경험이나 관습에 의존하는 판단 기준을 말할 때 사용합니다. 예를 들어⋯ 전체 기사 읽기
'Quit while ahead'은 일이 잘 풀릴 때, 더 이상의 위험을 감수하기 전에 그만두는 것이 좋다는 뜻으로 사용됩니다. 이 표현은 주로 도박이나 비즈니스에서 이익을 얻었을 때 더 큰 ⋯ 전체 기사 읽기
'Pull your punches'는 주로 복싱에서 사용되는 용어로, 힘을 빼고 가볍게 치는 것을 의미합니다. 일상 생활에서는 자신의 말이나 행동을 절제하면서 상대에게 상처를 주지 않도록 조⋯ 전체 기사 읽기
'Not worth a dime'은 매우 싸거나 가치가 전혀 없다는 의미로 사용됩니다. 이 표현은 주로 물건의 가치가 없거나 사람의 노력이 헛된 것을 나타낼 때 사용됩니다. 예를 들어, '그 계⋯ 전체 기사 읽기
'Live and let die'는 자신의 인생을 살면서 다른 사랝들도 자신들의 방식대로 살게 내버려두는 태도를 가르킵니다. 이 표현은 '사는 대로 살게 하고 죽는 대로 죽게 하다'라는 뜻인⋯ 전체 기사 읽기
'Keep on rolling'은 어떤 일을 멈추지 않고 계속해서 진행한다는 의미로 사용됩니다. 이 표현은 주로 긍정적인 상황에서 사용되며, 일이 순조롭게 잘 풀리고 있음을 나타내고자 할 ⋯ 전체 기사 읽기
'In the cards'라는 표현은 '일어날 것 같다', '운명에 있어 보인다'라는 뜻으로 사용됩니다. 카드 게임에서 다음에 무슨 카드가 나올지 예측하는 것과 비슷하게, 미래에 일어날 사건⋯ 전체 기사 읽기
‘소를 낳다’라는 이 표현은 누군가가 매우 화를 내거나 격렬하게 반응할 때 쓰입니다. 이는 특히 예상치 못한 상황이나 실망스러운 결과에 직면했을 때 사용되며, 감정이 폭발적으로 ⋯ 전체 기사 읽기