Know which way the wind is blowing.
[Expressão Idiomática] KNOW WHICH WAY THE WIND IS BLOWING. - Aprenda a interpretar os sinais do ambiente à sua volta
entender a situação
A expressão 'Know which way the wind is blowing' é frequentemente usada para sugerir que alguém compreende a direção em que as opiniões ou tendências estão se movendo. É como se pudéssemos sentir a direção do 'vento' das opiniões para antecipar eventos ou reações das pessoas. Usar essa expressão é um ótimo modo de indicar que se está atento e adaptável às mudanças ou ao clima predominante em qualquer contexto social ou profissional.
Frases de Exemplo
He's waiting to know which way the wind is blowing before he votes.
Ele está esperando saber a tendência antes de votar.
The manager didn't announce his decision right away; he wanted to know which way the wind was blowing among his team members first.
O gerente não anunciou sua decisão imediatamente; ele queria saber a opinião de sua equipe primeiro.
In politics, it's crucial to know which way the wind is blowing; hence politicians conduct surveys before making important decisions to gauge public opinion.
Na política, é crucial saber a tendência; por isso, os políticos realizam pesquisas antes de tomar decisões importantes para medir a opinião pública.