Use elbow grease.
/juz ˈɛlboʊ ɡris/
Use elbow grease.
/juz ˈɛlboʊ ɡris/
O idiom 'Use elbow grease' se traduz no esforço físico necessário para realizar uma tarefa que exige mais vigor e energia. A frase traz à mente a imagem de alguém usando não apenas suas ferramentas ou inteligência, mas seu próprio suor e força para conseguir um resultado desejado. Muitas vezes, esse idiom é empregado em contextos que envolvem limpeza pesada, reparos manuais ou qualquer outro trabalho que demande uma ação mais enérgica. Por exemplo, tirar manchas teimosas de um carpete pode exigir um bom 'uso de cotovelo', mostrando que não apenas produtos químicos, mas também um bom esforço físico são necessários para tal limpeza.
If you really want this floor clean, you'll have to use some elbow grease.
Se você realmente quer este chão limpo, vai ter que usar um pouco de esforço físico.
He managed to get the engine working again with a bit of elbow grease.
Ele conseguiu fazer o motor funcionar novamente com um pouco de esforço físico.
Tidying up the garage will require considerable elbow grease since it hasn't been cleaned in years.
Arrumar a garagem vai exigir bastante esforço físico já que não foi limpa há anos.