Wipe the slate clean.
/waɪp ðə sleɪt kliːn/
Wipe the slate clean.
/waɪp ðə sleɪt kliːn/
A expressão 'wipe the slate clean' tem origens bastante literais e reflete o ato de limpar uma lousa para começar novamente. No passado, quando as pessoas utilizavam lousas para registrar informações, só bastava uma simples limpeza para deixar o quadro pronto para novas anotações. Hoje, usamos essa expressão idiomática quando queremos indicar que todas as falhas passadas são esquecidas e um novo começo está por vir. É muito comum em contexto de perdão entre pessoas ou para significar renovação em projetos e relacionamentos. Por exemplo, duas empresas podem 'wipe the slate clean' para renovar um acordo de negócios após desavenças anteriores.
Let's wipe the slate clean and start fresh.
Vamos limpar a ficha e começar do zero.
We decided to wipe the slate clean and forgive each other.
Decidimos limpar a ficha e perdoar um ao outro.
After their argument, they agreed to wipe the slate clean and work on their relationship.
Após a discussão, concordaram em limpar a ficha e trabalhar no relacionamento.