Pay through the nose.
/peɪ θruː ðə nəʊz/
Pay through the nose.
/peɪ θruː ðə nəʊz/
O idiom 'Pay through the nose' é outra expressão interessante do inglês que é geralmente usada quando alguém tem que pagar um preço excessivamente alto por algo. A origem dessa expressão é um tanto incerta, mas algumas teorias sugerem que ela pode estar relacionada com práticas de punição, onde as penalidades eram severas e caras. Hoje, o uso é mais figurativo, referindo-se ao ato de pagar muito mais do que o necessário. Se você já teve que pagar um preço absurdamente alto por algo essencial, como durante uma necessidade urgente ou em uma área turística onde os preços são inflacionados, então você sabe o que é 'pay through the nose'. Esta expressão pode ser usada em várias situações, desde o mercado imobiliário até a compra de ingressos para eventos.
We had to pay through the nose for those tickets.
Tivemos que pagar um preço muito alto por esses ingressos.
You'll pay through the nose if you shop there.
Você pagará um preço muito alto se fizer compras lá.
During the holiday season, many people end up paying through the nose for last-minute gifts.
Durante a temporada de férias, muitas pessoas acabam pagando um preço muito alto por presentes de última hora.