Let sleeping dogs lie.
/lɛt ˈsliːpɪŋ dɔgz laɪ/
Let sleeping dogs lie.
/lɛt ˈsliːpɪŋ dɔgz laɪ/
A frase "Let sleeping dogs lie" sugere que é melhor não mexer em uma situação que está tranquila, para evitar problemas. É como não acordar um cachorro que está dormindo sossegado. Esse idiom é útil quando se quer evitar reabrir antigas discussões ou problemas que já foram resolvidos.
It's best to let sleeping dogs lie.
É melhor deixar como está.
We should just let sleeping dogs lie and not bring up the past.
Deveríamos deixar as coisas como estão e não mexer no passado.
After their argument, he decided it was wiser to let sleeping dogs lie rather than continue the dispute.
Após a discussão, ele decidiu que era mais sábio deixar as coisas como estavam do que continuar a disputa.