[สำนวน] BLAZE A TRAIL. - เรียนรู้การเป็นผู้บุกเบิกกับภาษาอังกฤษ

Blaze a trail.

Blaze a trail.

เป็นผู้นำในการทำสิ่งใหม่ๆ

สำนวน 'Blaze a trail' ใช้เพื่ออธิบายการกระทำของบุคคลที่เป็นผู้นำหรือผู้บุกเบิกในการทำสิ่งใหม่ๆ โดยที่ยังไม่มีใครทำมาก่อนหากเปรียบเสมือนในป่าทึบ ผู้ที่ 'Blaze a trail' คือผู้ที่เดินหน้าตัดแต่งพุ่มไม้เพื่อสร้างทางเดินจนผู้อื่นสามารถตามไปได้ง่ายขึ้น ภายในบริบทของชีวิตประจำวัน คุณอาจได้ยินสำนวนนี้ใช้เมื่อพูดถึงนักธุรกิจที่เปิดตัวผลิตภัณฑ์ใหม่หรือนักวิทยาศาสตร์ที่ค้นพบเทคโนโลยีล่าสุด

ประโยคตัวอย่าง

  1. She's blazing a trail in her industry. (ʃiz ˈbleɪzɪŋ ə ˈtreɪl ɪn hɜr ˈɪndəstri.)

    เธอกำลังบุกเบิกในอุตสาหกรรมของเธอ

  2. Mia decided to blaze a trail by using innovative materials in her designs. (ˈmiə dɪˈsaɪdɪd tu ˈbleɪz ə ˈtreɪl baɪ ˈjuzɪŋ ˌɪnəˈveɪʃənəl məˈtɪriəlz ɪn hɜr dɪˈzaɪnz.)

    เมียตัดสินใจบุกเบิกโดยใช้วัสดุใหม่ๆในการออกแบบของเธอ

  3. Her approach to digital marketing was to blaze a trail, setting new trends rather than following. (hɜr əˈproʊtʃ tu ˈdɪdʒɪtəl ˈmɑrkɪtɪŋ wəz tu ˈbleɪz ə ˈtreɪl, ˈsɛtɪŋ nʲu trɛndz ˈræðər ðæn ˈfɑloʊɪŋ.)

    แนวทางการตลาดดิจิทัลของเธอคือการบุกเบิกและตั้งเทรนด์ใหม่แทนที่จะตามเทรนด์

เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วเมื่อคุณกำลังสนุก!
มีให้บริการใน