[สำนวน] WEAR THE TROUSERS. - ใครเป็นหัวหน้าในครอบครัว

Wear the trousers.

Wear the trousers.

เป็นคนตัดสินใจในบ้าน

วลี 'Wear the trousers' มักใช้แสดงถึงบุคคลที่มีอำนาจตัดสินใจหรือเป็นผู้นำภายในครอบครัวหรือภายในกลุ่ม ซึ่งในภาษาไทยอาจใช้เปรียบเปรยว่า 'เป็นเสือในบ้าน' หมายเหตุว่าเป็นคนที่มีบทบาทในการตัดสินใจสำคัญ

ประโยคตัวอย่าง

  1. In their relationship, she definitely wears the trousers.

  2. When it comes to household decisions, he wears the trousers.

  3. In that office, it was clear who wore the trousers in the team.

แชร์
เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วเมื่อคุณกำลังสนุก!
มีให้บริการใน
วิดีโอแนะนำ
Out of the blue.Out of the blue.

[สำนวน] OUT OF THE BLUE. - การเรียนรู้คำที่บอกถึงเหตุการณ์ที่ไม่คาดคิด

สำนวนภาษาอังกฤษ
Out of the blue.

คำว่า "Out of the blue" หมายถึง เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหันและไม่มีทีท่าว่าจะเกิดขึ้น ใช้เพื่อบรรยายสถานการณ์ที่เกิดขึ้นโดยที่ไม่มีการเตือนหรือสัญญาณใดๆ มาก่อน⋯ อ่านบทความเต็ม

On thin ice.On thin ice.

[สำนวน] ON THIN ICE. - คำแนะนำในการหลีกเลี่ยงสถานการณ์เสี่ยง

สำนวนภาษาอังกฤษ
On thin ice.

คำว่า "On thin ice" ใช้อธิบายสถานการณ์ที่ไม่มั่นคงหรือเสี่ยงที่จะทำให้เกิดผลเสีย มักใช้ในกรณีที่คุณต้องระมัดระวังในการกระทำของตัวเอง เพราะทุกการกระทำอาจนำไปสู่ผลลัพธ์ที่แ⋯ อ่านบทความเต็ม

Not playing with a full deck.Not playing with a full deck.

[สำนวน] NOT PLAYING WITH A FULL DECK. - เรียนรู้การใช้คำที่หมายถึงความไม่สมบูรณ์ของการคิด

สำนวนภาษาอังกฤษ
Not playing with a full deck.

Not playing with a full deck" คือสำนวนที่บอกว่าคนๆ นั้นไม่มีเหตุผลครบถ้วนหรือคิดไม่ครบทุกด้าน แม้จะฟังดูอาจไม่สุภาพนัก แต่บางครั้งก็ใช้ในทางตลกเพื่อบรรยายถึงความผิดปกติทา⋯ อ่านบทความเต็ม

Let sleeping dogs lie.Let sleeping dogs lie.

[สำนวน] LET SLEEPING DOGS LIE. - เรียนรู้คำว่าไม่ยุ่งเกี่ยวกับปัญหาที่สงบ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Let sleeping dogs lie.

คำว่า "Let sleeping dogs lie" หมายถึง การไม่แตะต้องหรือไม่กลับไปยุ่งเกี่ยวกับปัญหาที่เคยเกิดขึ้นและได้จบลงไปแล้วอย่างสงบ โดยทั่วไปใช้เพื่อแนะนำว่าไม่ควรไปกวนปัญหาเก่าๆ ที⋯ อ่านบทความเต็ม

It's not rocket science.It's not rocket science.

[สำนวน] IT'S NOT ROCKET SCIENCE. - เรียนรู้ภาษาอังกฤษแบบง่ายๆ

สำนวนภาษาอังกฤษ
It's not rocket science.

คำว่า "It's not rocket science" ใช้เมื่ออธิบายเกี่ยวกับสิ่งที่ไม่ซับซ้อนหรือไม่ยากเกินไปที่จะเข้าใจ มันบอกเราว่าบางสิ่งสามารถทำได้ง่ายดายโดยไม่ต้องมีความรู้ที่ละเอียดอ่อน⋯ อ่านบทความเต็ม

In the nick of time.In the nick of time.

[สำนวน] IN THE NICK OF TIME. - เรียนรู้ภาษาอังกฤษอย่างมีสไตล์

สำนวนภาษาอังกฤษ
In the nick of time.

In the nick of time" หมายถึงการทำบางสิ่งบางอย่างให้เสร็จสิ้นหรือการมาถึงพอดีกับเวลาที่จำกัด คำนี้มักใช้ในเหตุการณ์ที่ต้องการความรวดเร็วและมาพอดีเวลาที่ต้องการ.⋯ อ่านบทความเต็ม

Hit the sack.Hit the sack.

[สำนวน] HIT THE SACK. - เรียนรู้ภาษาอังกฤษแบบผ่อนคลาย

สำนวนภาษาอังกฤษ
Hit the sack.

เมื่อใช้วลี "Hit the sack" ในภาษาอังกฤษนั้นหมายถึงการไปนอน มันมาจากวิธีที่คนเก่าๆ กำหนดเวลานอนของพวกเขา ใช้เมื่อหมายถึงการที่ต้องการพักผ่อนหรือจบกิจกรรมแล้วไปนอน.⋯ อ่านบทความเต็ม

Go back to the drawing board.Go back to the drawing board.

[สำนวน] GO BACK TO THE DRAWING BOARD. - สอนคำศัพท์อังกฤษที่ใช้กันบ่อย

สำนวนภาษาอังกฤษ
Go back to the drawing board.

วลี "Go back to the drawing board" หมายถึงการเริ่มอะไรบางอย่างจากต้นเพื่อวางแผนหรือคิดค้นใหม่ เมื่อประสบการณ์หรือโครงการไม่ได้ผลลัพธ์ที่ต้องการ คำนี้มักใช้ในสังคมองค์กรหร⋯ อ่านบทความเต็ม

Give the benefit of the doubt.Give the benefit of the doubt.

[สำนวน] GIVE THE BENEFIT OF THE DOUBT. - เรียนรู้และใช้คำพูดในภาษาอังกฤษรูปแบบใหม่

สำนวนภาษาอังกฤษ
Give the benefit of the doubt.

หากเรา "Give the benefit of the doubt" หมายถึงการให้โอกาสใครบางคนหรือเชื่อใจพวกเขาในสถานะที่ไม่มีหลักฐานชัดเจนว่าพวกเขาผิด มันคือการแสดงความไว้วางใจและยอมรับว่าทุกคนมีศัก⋯ อ่านบทความเต็ม

Feeling under the weather.Feeling under the weather.

[สำนวน] FEELING UNDER THE WEATHER. - เรียนรู้ภาษาอังกฤษผ่านคำแสนสนุก

สำนวนภาษาอังกฤษ
Feeling under the weather.

Feeling under the weather" ใช้เพื่อบรรยายถึงการรู้สึกไม่สบาย ไม่ว่าจะเป็นจากอาการเจ็บป่วยหรือความเหนื่อยล้า อาจไม่ได้หมายถึงการเจ็บป่วยทางการแพทย์ที่รุนแรง แต่เป็นรายละเอ⋯ อ่านบทความเต็ม

Every cloud has a silver lining.Every cloud has a silver lining.

[สำนวน] EVERY CLOUD HAS A SILVER LINING. - คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่ฝึกทักษะคิดบวก

สำนวนภาษาอังกฤษ
Every cloud has a silver lining.

Every cloud has a silver lining" เป็นวิธีคิดที่ช่วยเห็นแง่ดีในสถานการณ์ที่ดูเหมือนจะเลวร้าย หมายความว่าไม่ว่าเรื่องร้ายๆ จะเกิดขึ้นแค่ไหนก็ตาม ยังมีสิ่งดีๆ ที่สามารถหาได้⋯ อ่านบทความเต็ม

Easier said than done.Easier said than done.

[สำนวน] EASIER SAID THAN DONE. - เรียนรู้คำศัพท์อังกฤษผ่านแสงสว่าง

สำนวนภาษาอังกฤษ
Easier said than done.

ประโยค "Easier said than done" ใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์ที่ฟังดูง่ายเมื่อพูด แต่เมื่อลงมือทำจริงๆ แล้วมีความยากมากกว่าที่คาดการณ์ไว้ ซึ่งช่วยให้เข้าใจว่าบางครั้งคำพูดอาจทำใ⋯ อ่านบทความเต็ม

Don't count chickens before they hatch.Don't count chickens before they hatch.

[สำนวน] DON'T COUNT CHICKENS BEFORE THEY HATCH. - เรียนรู้ภาษาอังกฤษด้วยประโยคแสนสนุก

สำนวนภาษาอังกฤษ
Don't count chickens before they hatch.

สอนวิธีคิดให้รอบคอบ" คือคำแนะนำที่ว่า "Don't count chickens before they hatch" หมายความว่าอย่าคาดหวังผลลัพธ์ของความพยายามหรือแผนการใดๆ ก่อนที่จะได้ผลสมบูรณ์แบบ เป็นการเตื⋯ อ่านบทความเต็ม

Cut to the chase.Cut to the chase.

[สำนวน] CUT TO THE CHASE. - เรียนภาษาอังกฤษง่ายๆ ด้วยประโยคที่ใช้บ่อย

สำนวนภาษาอังกฤษ
Cut to the chase.

ในภาษาอังกฤษ เมื่อมีคนบอกว่า "Cut to the chase" หมายถึงให้ข้ามรายละเอียดหรือการพูดคุยที่ไม่เกี่ยวข้อง และไปตรงไปยังประเด็นสำคัญหรือสิ่งที่ต้องการพูดถึงจริงๆ ซึ่งมีความสำค⋯ อ่านบทความเต็ม

Caught red-handed.Caught red-handed.

[สำนวน] CAUGHT RED-HANDED. - เรียนรู้ประโยคสั้นๆ จากภาษาอังกฤษที่ใช้ได้จริง

สำนวนภาษาอังกฤษ
Caught red-handed.

Idiom "Caught red-handed" ใช้เมื่อบุคคลถูกจับได้ขณะกำลังทำผิด หรือโดนจับได้ในขณะที่กำลังมีส่วนร่วมในการกระทำที่ไม่ชอบด้วยกฎหมายหรือทำสิ่งที่ผิดทันทีทันใด.⋯ อ่านบทความเต็ม

more