Caught red-handed.Caught red-handed.

[สำนวน] CAUGHT RED-HANDED. - เรียนรู้ประโยคสั้นๆ จากภาษาอังกฤษที่ใช้ได้จริง

สำนวนภาษาอังกฤษ
Caught red-handed.

Idiom "Caught red-handed" ใช้เมื่อบุคคลถูกจับได้ขณะกำลังทำผิด หรือโดนจับได้ในขณะที่กำลังมีส่วนร่วมในการกระทำที่ไม่ชอบด้วยกฎหมายหรือทำสิ่งที่ผิดทันทีทันใด.⋯ อ่านบทความเต็ม

Cut to the chase.Cut to the chase.

[สำนวน] CUT TO THE CHASE. - เรียนภาษาอังกฤษง่ายๆ ด้วยประโยคที่ใช้บ่อย

สำนวนภาษาอังกฤษ
Cut to the chase.

ในภาษาอังกฤษ เมื่อมีคนบอกว่า "Cut to the chase" หมายถึงให้ข้ามรายละเอียดหรือการพูดคุยที่ไม่เกี่ยวข้อง และไปตรงไปยังประเด็นสำคัญหรือสิ่งที่ต้องการพูดถึงจริงๆ ซึ่งมีความสำค⋯ อ่านบทความเต็ม

Don't count chickens before they hatch.Don't count chickens before they hatch.

[สำนวน] DON'T COUNT CHICKENS BEFORE THEY HATCH. - เรียนรู้ภาษาอังกฤษด้วยประโยคแสนสนุก

สำนวนภาษาอังกฤษ
Don't count chickens before they hatch.

สอนวิธีคิดให้รอบคอบ" คือคำแนะนำที่ว่า "Don't count chickens before they hatch" หมายความว่าอย่าคาดหวังผลลัพธ์ของความพยายามหรือแผนการใดๆ ก่อนที่จะได้ผลสมบูรณ์แบบ เป็นการเตื⋯ อ่านบทความเต็ม

Easier said than done.Easier said than done.

[สำนวน] EASIER SAID THAN DONE. - เรียนรู้คำศัพท์อังกฤษผ่านแสงสว่าง

สำนวนภาษาอังกฤษ
Easier said than done.

ประโยค "Easier said than done" ใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์ที่ฟังดูง่ายเมื่อพูด แต่เมื่อลงมือทำจริงๆ แล้วมีความยากมากกว่าที่คาดการณ์ไว้ ซึ่งช่วยให้เข้าใจว่าบางครั้งคำพูดอาจทำใ⋯ อ่านบทความเต็ม

Every cloud has a silver lining.Every cloud has a silver lining.

[สำนวน] EVERY CLOUD HAS A SILVER LINING. - คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่ฝึกทักษะคิดบวก

สำนวนภาษาอังกฤษ
Every cloud has a silver lining.

Every cloud has a silver lining" เป็นวิธีคิดที่ช่วยเห็นแง่ดีในสถานการณ์ที่ดูเหมือนจะเลวร้าย หมายความว่าไม่ว่าเรื่องร้ายๆ จะเกิดขึ้นแค่ไหนก็ตาม ยังมีสิ่งดีๆ ที่สามารถหาได้⋯ อ่านบทความเต็ม

Feeling under the weather.Feeling under the weather.

[สำนวน] FEELING UNDER THE WEATHER. - เรียนรู้ภาษาอังกฤษผ่านคำแสนสนุก

สำนวนภาษาอังกฤษ
Feeling under the weather.

Feeling under the weather" ใช้เพื่อบรรยายถึงการรู้สึกไม่สบาย ไม่ว่าจะเป็นจากอาการเจ็บป่วยหรือความเหนื่อยล้า อาจไม่ได้หมายถึงการเจ็บป่วยทางการแพทย์ที่รุนแรง แต่เป็นรายละเอ⋯ อ่านบทความเต็ม

Give the benefit of the doubt.Give the benefit of the doubt.

[สำนวน] GIVE THE BENEFIT OF THE DOUBT. - เรียนรู้และใช้คำพูดในภาษาอังกฤษรูปแบบใหม่

สำนวนภาษาอังกฤษ
Give the benefit of the doubt.

หากเรา "Give the benefit of the doubt" หมายถึงการให้โอกาสใครบางคนหรือเชื่อใจพวกเขาในสถานะที่ไม่มีหลักฐานชัดเจนว่าพวกเขาผิด มันคือการแสดงความไว้วางใจและยอมรับว่าทุกคนมีศัก⋯ อ่านบทความเต็ม

Go back to the drawing board.Go back to the drawing board.

[สำนวน] GO BACK TO THE DRAWING BOARD. - สอนคำศัพท์อังกฤษที่ใช้กันบ่อย

สำนวนภาษาอังกฤษ
Go back to the drawing board.

วลี "Go back to the drawing board" หมายถึงการเริ่มอะไรบางอย่างจากต้นเพื่อวางแผนหรือคิดค้นใหม่ เมื่อประสบการณ์หรือโครงการไม่ได้ผลลัพธ์ที่ต้องการ คำนี้มักใช้ในสังคมองค์กรหร⋯ อ่านบทความเต็ม

Hit the sack.Hit the sack.

[สำนวน] HIT THE SACK. - เรียนรู้ภาษาอังกฤษแบบผ่อนคลาย

สำนวนภาษาอังกฤษ
Hit the sack.

เมื่อใช้วลี "Hit the sack" ในภาษาอังกฤษนั้นหมายถึงการไปนอน มันมาจากวิธีที่คนเก่าๆ กำหนดเวลานอนของพวกเขา ใช้เมื่อหมายถึงการที่ต้องการพักผ่อนหรือจบกิจกรรมแล้วไปนอน.⋯ อ่านบทความเต็ม

In the nick of time.In the nick of time.

[สำนวน] IN THE NICK OF TIME. - เรียนรู้ภาษาอังกฤษอย่างมีสไตล์

สำนวนภาษาอังกฤษ
In the nick of time.

In the nick of time" หมายถึงการทำบางสิ่งบางอย่างให้เสร็จสิ้นหรือการมาถึงพอดีกับเวลาที่จำกัด คำนี้มักใช้ในเหตุการณ์ที่ต้องการความรวดเร็วและมาพอดีเวลาที่ต้องการ.⋯ อ่านบทความเต็ม

It's not rocket science.It's not rocket science.

[สำนวน] IT'S NOT ROCKET SCIENCE. - เรียนรู้ภาษาอังกฤษแบบง่ายๆ

สำนวนภาษาอังกฤษ
It's not rocket science.

คำว่า "It's not rocket science" ใช้เมื่ออธิบายเกี่ยวกับสิ่งที่ไม่ซับซ้อนหรือไม่ยากเกินไปที่จะเข้าใจ มันบอกเราว่าบางสิ่งสามารถทำได้ง่ายดายโดยไม่ต้องมีความรู้ที่ละเอียดอ่อน⋯ อ่านบทความเต็ม

Let sleeping dogs lie.Let sleeping dogs lie.

[สำนวน] LET SLEEPING DOGS LIE. - เรียนรู้คำว่าไม่ยุ่งเกี่ยวกับปัญหาที่สงบ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Let sleeping dogs lie.

คำว่า "Let sleeping dogs lie" หมายถึง การไม่แตะต้องหรือไม่กลับไปยุ่งเกี่ยวกับปัญหาที่เคยเกิดขึ้นและได้จบลงไปแล้วอย่างสงบ โดยทั่วไปใช้เพื่อแนะนำว่าไม่ควรไปกวนปัญหาเก่าๆ ที⋯ อ่านบทความเต็ม

Not playing with a full deck.Not playing with a full deck.

[สำนวน] NOT PLAYING WITH A FULL DECK. - เรียนรู้การใช้คำที่หมายถึงความไม่สมบูรณ์ของการคิด

สำนวนภาษาอังกฤษ
Not playing with a full deck.

Not playing with a full deck" คือสำนวนที่บอกว่าคนๆ นั้นไม่มีเหตุผลครบถ้วนหรือคิดไม่ครบทุกด้าน แม้จะฟังดูอาจไม่สุภาพนัก แต่บางครั้งก็ใช้ในทางตลกเพื่อบรรยายถึงความผิดปกติทา⋯ อ่านบทความเต็ม

On thin ice.On thin ice.

[สำนวน] ON THIN ICE. - คำแนะนำในการหลีกเลี่ยงสถานการณ์เสี่ยง

สำนวนภาษาอังกฤษ
On thin ice.

คำว่า "On thin ice" ใช้อธิบายสถานการณ์ที่ไม่มั่นคงหรือเสี่ยงที่จะทำให้เกิดผลเสีย มักใช้ในกรณีที่คุณต้องระมัดระวังในการกระทำของตัวเอง เพราะทุกการกระทำอาจนำไปสู่ผลลัพธ์ที่แ⋯ อ่านบทความเต็ม

Out of the blue.Out of the blue.

[สำนวน] OUT OF THE BLUE. - การเรียนรู้คำที่บอกถึงเหตุการณ์ที่ไม่คาดคิด

สำนวนภาษาอังกฤษ
Out of the blue.

คำว่า "Out of the blue" หมายถึง เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหันและไม่มีทีท่าว่าจะเกิดขึ้น ใช้เพื่อบรรยายสถานการณ์ที่เกิดขึ้นโดยที่ไม่มีการเตือนหรือสัญญาณใดๆ มาก่อน⋯ อ่านบทความเต็ม

more