[สำนวน] PUT YOUR FOOT IN YOUR MOUTH. - วิธีการแก้ไขเมื่อพลาดตอนพูด

Put your foot in your mouth.

Put your foot in your mouth.

พูดผิดพลาด

วลี 'Put your foot in your mouth' ใช้เมื่อคุณพูดอะไรที่ไม่ควรพูดหรือคำพูดนั้นทำให้สถานการณ์แย่ลง โดยทั่วไปแปลว่าคุณพูดบางสิ่งที่ทำให้อีกฝ่ายรู้สึกไม่สบายใจหรือทำให้ตัวเองอาย ในภาษาไทยอาจเทียบได้กับการ 'พูดไม่คิด' หรือ 'ทำตัวเองเข้า' มักใช้ในเวลาที่รู้สึกเสียใจหลังจากพูด.

ประโยคตัวอย่าง

  1. He really put his foot in his monitor during the meeting by insulting the director.

    เขาทำให้บรรยากาศการประชุมแย่ลงด้วยการล้อเลียนผู้อำนวยการ

  2. In an attempt to be funny, she put her foot in her monitor at the dinner party, making a joke that offended the host.

    ในความพยายามที่จะเป็นขี้เล่น เธอกลับพูดติดปากและทำให้เจ้าภาพโกรธ

  3. Trying to compliment his boss on the efficiency, he accidentally put his foot in his mouth by criticizing the old regime.

    พยายามชมเชยเจ้านายเรื่องความรวดเร็ว ผิดพลาดไปขุดเอาความผิดในอดีตมาวิจารณ์

เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วเมื่อคุณกำลังสนุก!
มีให้บริการใน