[Expressão Idiomática] PUT YOUR FOOT IN YOUR MOUTH. - Como evitar situações embaraçosas em conversas

Put your foot in your mouth.

Put your foot in your mouth.

dizer algo embaraçoso

'Put your foot in your mouth' é uma expressão em inglês que você usa quando diz algo inadvertidamente que é embaraçoso ou inapropriado. Como se, literalmente, colocasse o pé na boca, criando uma situação desconfortável para si mesmo e para os outros. É um lembrete divertido para pensar antes de falar, para evitar mal-entendidos ou ofender alguém sem querer.

Frases de Exemplo

  1. He really put his foot in his monitor during the meeting by insulting the director.

    Ele realmente cometeu uma gafe na reunião ao insultar o diretor.

  2. In an attempt to be funny, she put her foot in her monitor at the dinner party, making a joke that offended the host.

    Tentando ser engraçada, ela cometeu uma gafe na festa de jantar, fazendo uma piada que ofendeu o anfitrião.

  3. Trying to compliment his boss on the efficiency, he accidentally put his foot in his mouth by criticizing the old regime.

    Tentando elogiar seu chefe pela eficiência, ele acidentalmente cometeu uma gafe ao criticar o regime anterior.

Compartilhar
O tempo voa quando você está se divertindo!
Disponível em
Vídeo Recomendado
more