[สำนวน] IN A PICKLE. - เรียนรู้สำนวนอังกฤษเพื่ออธิบายสถานการณ์ที่ลำบาก

In a pickle.

In a pickle.

ประสบปัญหา

สำนวน 'In a pickle' เป็นการพูดถึงสถานการณ์ที่คุณตกอยู่ในปัญหาหรือสถานะที่ยุ่งยากและลำบากในการหาทางออก นี่เป็นการใช้สำนวนที่หมายถึงการตกอยู่ในสถานการณ์ที่คาดไม่ถึงและยากต่อการจัดการ คำว่า 'pickle' ในที่นี้ไม่ได้หมายถึง 'แตงกวาดอง' แต่เป็นการใช้เพื่อเปรียบเทียบสถานการณ์ที่คับขันกับสภาพของแตงกวาที่ต้องดองอยู่ในน้ำส้มสายชู ตัวอย่างเช่น 'หลังจากรถของเขาพังกลางทางไกลจากบ้าน และมือถือก็หมดแบตเตอรี่ คุณชายก็รู้สึกเหมือนตัวเองอยู่ใน pickle จริงๆ'

ประโยคตัวอย่าง

  1. We're in a pickle now, aren't we?

    ตอนนี้เราอยู่ในสถานการณ์ลำบาก ใช่ไหม?

  2. He found himself in a pickle when he lost his keys.

    เขาเจอสถานการณ์ลำบากเมื่อลืมกุญแจหาย

  3. Trying to fix the car alone, I realized I was in a real pickle with no tools.

    พยายามซ่อมรถคนเดียว ฉันรู้ตัวว่าตกอยู่ในสถานการณ์ลำบากเพราะไม่มีเครื่องมือ

เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วเมื่อคุณกำลังสนุก!
มีให้บริการใน