[สำนวน] PULL OUT ALL THE STOPS. - ภาษาอังกฤษน่ารู้ เรียนรู้ให้เข้าใจง่าย

Pull out all the stops.

Pull out all the stops.

/pʊl aʊt ɔl ðə stɑps/

ทำอย่างเต็มที่

Pull out all the stops" เป็นวิธีแสดงให้เห็นว่าบุคคลหนึ่งทุ่มเทอย่างยิ่งยวดเพื่อทำให้สำเร็จ เช่นในการจัดงานบางอย่าง ถ้าเขา/เธอทุ่มเททรัพยากรและพลังงานทั้งหมด เราจะบอกว่า "She pulled out all the stops for the event.

ประโยคตัวอย่าง

  1. For his birthday, they decided to pull out all the stops and throw a huge party.

    สำหรับวันเกิดของเขา พวกเขาตัดสินใจทุ่มเททุกอย่างและจัดงานปาร์ตี้ใหญ่

  2. The team is pulling out all the stops to win the championship.

    ทีมกำลังทุ่มเททุกอย่างเพื่อชนะการแข่งขัน

  3. She pulled out all the stops for the wedding, hiring the best caterer and band.

    เธอทุ่มเททุกอย่างสำหรับงานแต่งงาน เช่าเชฟและวงดนตรีที่ดีที่สุด

แชร์
เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วเมื่อคุณกำลังสนุก!
มีให้บริการใน
วิดีโอแนะนำ
more