[สำนวน] IN OVER YOUR HEAD. - เรียนรู้เพื่อก้าวสู่ความเป็นเลิศในภาษาอังกฤษ เมื่อคุณจมอยู่ถึงคอ!

In over your head.

In over your head.

ยุ่งเกินตัว

คำว่า 'In over your head' ใช้เมื่อคุณต้องเผชิญหน้ากับสถานการณ์หรืองากันที่ยากเกินไปจนคุ้มไม่ไหว เหมือนกับเราว่า 'ยุ่งเกินตัว' ในภาษาไทย มันบอกเราว่าบางครั้งเราอาจรับหน้าที่หรืองานที่เราไม่สามารถจัดการได้ด้วยตัวเอง

ประโยคตัวอย่าง

  1. He's in over his head.

    เขาเจองานที่ยากเกินไป

  2. Taking on that complex project left him in over his head.

    การรับโปรเจกต์ที่ซับซ้อนนั้นทำให้เขารู้สึกยากเกินไป

  3. She thought she could manage the workload, but she's in way over her head now.

    เธอคิดว่าเธอจะจัดการงานได้ แต่ตอนนี้เธอเจองานที่ยากเกินไปแล้ว

เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วเมื่อคุณกำลังสนุก!
มีให้บริการใน