[สำนวน] EYE FOR AN EYE. - แปลสำนวนภาษาอังกฤษที่สื่อถึงการแก้แค้นด้วยวิธีเดียวกัน

Eye for an eye.

Eye for an eye.

ตอบโต้ด้วยวิธีเดียวกัน

‘Eye for an eye’ คือสำนวนที่ใช้แสดงถึงการกระทำแก้แค้นหรือตอบโต้กลับไปในลักษณะเดียวกัน. หมายความว่าหากมีคนทำร้ายคุณ คุณจะทำให้เท่าเทียมกลับไปเช่นกัน ซึ่งบางครั้งถูกมองว่าเป็นความยุติธรรมแบบโบราณ.

ประโยคตัวอย่าง

  1. The feud between the two neighbors turned into an eye for an eye situation when one cut down a tree and the other smashed a car window.

    ความบาดหมางระหว่างเพื่อนบ้านสองคนกลายเป็นเรื่องแก้แค้นเมื่อคนหนึ่งตัดต้นไม้และอีกคนทุบรถ

  2. In historical tribes, justice was often an eye for an eye—they would literally take what was taken from them.

    ในเผ่าโบราณ การแก้แค้นมักเป็นแบบตามาควักลูกตาที่จะต้องเอาคืนเหมือนที่ถูกกระทำ

  3. The constant one-upmanship between the two colleagues became an eye for an eye, each trying to outdo the other’s sales.

    การพยายามกันแข่งขันระหว่างเพื่อนร่วมงานทั้งสองกลายเป็นเรื่องแก้แค้นที่พยายามเอาชนะยอดขายกัน

แชร์
เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วเมื่อคุณกำลังสนุก!
มีให้บริการใน
วิดีโอแนะนำ
more