Cold feet.Cold feet.

[สำนวน] COLD FEET. - เรียนรู้เรื่องการพูดเมื่อรู้สึกกลัวก่อนการตัดสินใจ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Cold feet.

สำนวน 'Cold feet' เป็นสำนวนที่ใช้เมื่อคนเรารู้สึกกลัวหรือไม่มั่นใจก่อนจะเริ่มทำอะไรสักอย่าง โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเข้าใกล้เวลาตัดสินใจหรือเริ่มการดำเนินการนั้นๆ ตัวอย่างเ⋯ อ่านบทความเต็ม

Walk a mile in someone's shoes.Walk a mile in someone's shoes.

[สำนวน] WALK A MILE IN SOMEONE'S SHOES. - สัมผัสประสบการณ์อันแสนลึกลับของผู้อื่น

สำนวนภาษาอังกฤษ
Walk a mile in someone's shoes.

สำนวน 'Walk a mile in someone's shoes' แปลว่าการพยายามทำความเข้าใจความรู้สึกหรือประสบการณ์ของคนอื่นโดยการทำตามที่พวกเขาทำ มันช่วยให้เห็นมุมมองหรือความท้าทายที่พวกเขาผ่านม⋯ อ่านบทความเต็ม

Throw someone for a loop.Throw someone for a loop.

[สำนวน] THROW SOMEONE FOR A LOOP. - กลวิธีที่ทำให้งงงวยได้ง่ายๆ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Throw someone for a loop.

สำนวน 'Throw someone for a loop' หมายถึงการทำให้ใครบางคนรู้สึกประหลาดใจหรือสับสนอย่างมากโดยฉับพลัน มักใช้เมื่อได้ยินข่าวสารไม่คาดคิดหรือเจอเหตุการณ์ที่ไม่ได้เตรียมตัวไว้ ⋯ อ่านบทความเต็ม

Ride the storm out.Ride the storm out.

[สำนวน] RIDE THE STORM OUT. - สูตรต่อสู้กับความยากลำบากทุกสถานการณ์

สำนวนภาษาอังกฤษ
Ride the storm out.

คำว่า 'Ride the storm out' หมายถึงการมีสติและอดทนเมื่อเผชิญกับสถานการณ์ที่ยุ่งยากหรือท้าทาย มักใช้เมื่อคนเราต้องเผชิญกับปัญหาใหญ่หรือวิกฤติ และจำเป็นต้องอยู่รอดไปจนคลี่คล⋯ อ่านบทความเต็ม

Make hay while the sun shines.Make hay while the sun shines.

[สำนวน] MAKE HAY WHILE THE SUN SHINES. - กลยุทธ์ในการใช้เวลาและโอกาสให้คุ้มค่า

สำนวนภาษาอังกฤษ
Make hay while the sun shines.

สำนวน 'Make hay while the sun shines' มาจากการเก็บหญ้าขณะที่อากาศแจ่มใสซึ่งเป็นเงื่อนไขที่เหมาะสมที่สุดสำหรับการทำแห้งของหญ้า ในชีวิตประจำวัน หมายถึงการใช้ประโยชน์จากโอกา⋯ อ่านบทความเต็ม

Let the good times roll.Let the good times roll.

[สำนวน] LET THE GOOD TIMES ROLL. - จัดเต็มกับช่วงเวลาแห่งความสุขที่ไม่มีวันหยุด

สำนวนภาษาอังกฤษ
Let the good times roll.

สำนวน 'Let the good times roll' มักใช้ในบริบทที่เป็นการเชิญชวนให้ทุกคนเพลินกับช่วงเวลาดีๆ ร่วมกัน ไม่ว่าจะเป็นปาร์ตี้หรือการรวมตัวกับเพื่อนๆ หมายถึงการปล่อยให้ตัวเองผ่อนค⋯ อ่านบทความเต็ม

Keep your eye on the ball.Keep your eye on the ball.

[สำนวน] KEEP YOUR EYE ON THE BALL. - เคล็ดลับความสำเร็จจากคำว่าการให้ความสนใจ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Keep your eye on the ball.

สำนวน 'Keep your eye on the ball' มักจะถูกใช้ในกีฬา เช่น ฟุตบอลหรือเบสบอล ที่ต้องการให้ผู้เล่นมุ่งมั่นและโฟกัสกับลูกบอลเพื่อประสิทธิภาพที่ดีที่สุด นอกจากนี้ยังใช้ในชีวิตป⋯ อ่านบทความเต็ม

Hit for six.Hit for six.

[สำนวน] HIT FOR SIX. - ไขความลับคำศัพท์ที่ทำให้คุณตกใจ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Hit for six.

คำว่า 'Hit for six' มาจากกีฬาคริกเก็ต ซึ่งเป็นการตีบอลให้ได้หกคะแนน เป็นการตีที่ดีที่สุดในเกม ดังนั้นเมื่อใช้เป็นสำนวน มันหมายถึงตกใจหรืออึ้งกับเหตุการณ์หรือข่าวสารที่ไม่⋯ อ่านบทความเต็ม

Get your ducks in a row.Get your ducks in a row.

[สำนวน] GET YOUR DUCKS IN A ROW. - เรียนรู้คำแสลงภาษาอังกฤษเมื่อต้องเตรียมพร้อม

สำนวนภาษาอังกฤษ
Get your ducks in a row.

คำว่า 'Get your ducks in a row' แปลตรงตัวว่า 'จัดเป็ดของคุณเรียงแถว' ซึ่งหมายถึงการมีการเตรียมการหรือจัดระเบียบสิ่งต่างๆ ให้เรียบร้อยก่อนที่จะเริ่มทำงานหรือโครงการใดๆ เช่⋯ อ่านบทความเต็ม

Fly by the seat of your pants.Fly by the seat of your pants.

[สำนวน] FLY BY THE SEAT OF YOUR PANTS. - หาทางออกจากสถานการณ์ยากลำบากบนความไม่แน่นอน

สำนวนภาษาอังกฤษ
Fly by the seat of your pants.

วลี 'Fly by the seat of your pants' ใช้เมื่อคุณต้องแก้ปัญหาหรือทำงานโดยอาศัยสัญชาตญาณและประสบการณ์ทันทีทันใด เนื่องจากไม่มีการวางแผนหรือข้อมูลล่วงหน้า มันหมายถึงการทำงานใ⋯ อ่านบทความเต็ม

Catch some z's.Catch some z's.

[สำนวน] CATCH SOME Z'S. - คำแสลงสำหรับหลับพักผ่อนในภาษาอังกฤษ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Catch some z's.

วลี 'Catch some z's' เป็นคำแสลงที่ใช้เมื่อคุณต้องการบอกว่ากำลังจะไปนอนหรือต้องการหลับ มันมาจากคำว่า 'Zzz' ที่ใช้แทนเสียงหายใจขณะนอนหลับ ตัวอย่างเช่น หากคุณรู้สึกเหนื่อยหล⋯ อ่านบทความเต็ม

Back against the wall.Back against the wall.

[สำนวน] BACK AGAINST THE WALL. - เมื่อถูกบีบจนหลังชนฝาในภาษาอังกฤษ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Back against the wall.

วลี 'Back against the wall' ใช้เมื่อคุณอยู่ในสถานการณ์ที่ยากจนไม่มีทางเลือกอื่น ๆ นั่นคือคุณต้องรับมือกับปัญหาหน้าต่อหน้าและหาทางออกให้ได้ ตัวอย่างเช่น หากคุณต้องส่งงานภา⋯ อ่านบทความเต็ม

Paint the town red.Paint the town red.

[สำนวน] PAINT THE TOWN RED. - คำแสลงสำหรับการออกไปเฮฮาในภาษาอังกฤษ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Paint the town red.

วลี 'Paint the town red' ใช้เมื่อคุณต้องการอธิบายการออกไปสนุกสนานในเมืองหรือกับเพื่อนๆ โดยปกติใช้เมื่อมีการเที่ยวกลางคืนเป็นพิเศษ ตัวอย่างเช่น ถ้ากลุ่มเพื่อนจัดงานเลี้ยงแ⋯ อ่านบทความเต็ม

Move heaven and earth.Move heaven and earth.

[สำนวน] MOVE HEAVEN AND EARTH. - ทำทุกวิถีทางเพื่อบรรลุเป้าหมายในภาษาอังกฤษ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Move heaven and earth.

วลี 'Move heaven and earth' ใช้เพื่อแสดงถึงการพยายามอย่างสุดความสามารถในการทำบางสิ่งบางอย่าง มันหมายความว่าคุณจะทำทุกอย่างที่สามารถทำได้ เพื่อให้บรรลุผลลัพธ์ที่ต้องการ ตั⋯ อ่านบทความเต็ม

Live to tell the tale.Live to tell the tale.

[สำนวน] LIVE TO TELL THE TALE. - ผ่านพ้นเหตุการณ์หนักหน่วงและรอดมาเล่าเรื่อง

สำนวนภาษาอังกฤษ
Live to tell the tale.

วลี 'Live to tell the tale' ใช้เมื่อบุคคลหนึ่งผ่านพ้นเหตุการณ์ที่เสี่ยงต่อชีวิตหรืออันตรายมาได้ และยังสามารถเล่าเรื่องราวนั้นได้ มันแสดงถึงความโชคดีและความแข็งแกร่งในการม⋯ อ่านบทความเต็ม

more