[สำนวน] FLY OFF THE HANDLE. - คำศัพท์เจ๋งๆบอกอารมณ์โกรธ ใช้ให้เป็น
Idiom "Fly off the handle" หมายถึงการโกรธอย่างกะทันหันหรือตอบสนองอย่างรุนแรงโดยไม่คาดคิด, บ่อยครั้งที่สามารถส่งผลกระทบต่อสถานการณ์โดยรอบได้⋯ อ่านบทความเต็ม
Idiom "Fly off the handle" หมายถึงการโกรธอย่างกะทันหันหรือตอบสนองอย่างรุนแรงโดยไม่คาดคิด, บ่อยครั้งที่สามารถส่งผลกระทบต่อสถานการณ์โดยรอบได้⋯ อ่านบทความเต็ม
Idiom "For the long haul" หมายความว่าทำอะไรบางอย่างด้วยความมุ่งมั่นในระยะยาว, ไม่ใช่เพียงการลงทุนหรือทำให้เสร็จสิ้นในเวลาอันสั้น, แต่ฝังรากลึกและต่อเนื่องไปนานๆ⋯ อ่านบทความเต็ม
Idiom "From the get-go" หมายถึงตั้งแต่เริ่มต้นของการกระทำหรือเหตุการณ์ใด ๆ, บ่งบอกถึงการทำงานหรือตัดสินใจที่เริ่มต้นอย่างรวดเร็วและเตรียมพร้อมจากแรกเริ่ม⋯ อ่านบทความเต็ม
Idiom "Full of hot air" หมายถึงคนที่พูดเกินจริงหรือพูดโอ้อวดโดยไม่มีพื้นฐานหรือหลักฐานที่เกิดขึ้นจริง, มักใช้อย่างไม่จริงใจหรือเพื่อสร้างความประทับใจแบบไม่ซื่อสัตย์⋯ อ่านบทความเต็ม
เมื่อใช้วลี "Get a handle on" ในภาษาอังกฤษ หมายถึง การเริ่มเข้าใจหรือควบคุมสถานการณ์หรือปัญหาที่ซับซ้อนได้ดีขึ้น จินตนาการถึงการจับมือจับเครื่องมือที่ใช้สำหรับควบคุมหรือป⋯ อ่านบทความเต็ม
Get the ball rolling" คือวลีที่ใช้เมื่อต้องการเริ่มต้นการกระทำหรือกระบวนการใดๆ ให้เดินไปข้างหน้า เป็นรูปแบบการสื่อความเหมือนให้ลูกบอลที่วางนิ่งๆ เริ่มกลิ้งไปข้างหน้า คุณอ⋯ อ่านบทความเต็ม
Give the runaround" หมายถึงการที่ใครหรือมีการให้ข้อมูลซึ่งไม่ตรงประเด็น, หลอกลวงหรือทำให้ผู้อื่นต้องเสียเวลาไปกับเรื่องที่ไม่เป็นผล มันเหมือนกับการให้คนวิ่งวนไปมารอบๆ เพื⋯ อ่านบทความเต็ม
เมื่อใช้วลี "Go for a spin" อาจหมายถึงการขับรถไปรอบๆ เพื่อความสนุกสนานหรือผ่อนคลาย สามารถใช้โดยรวมเมื่ออยากหนีจากกิจวัตรประจำวันและออกไปหาอากาศใหม่ๆ ยังสามารถใช้ในบริบทขอ⋯ อ่านบทความเต็ม
Go out on a limb" แปลว่าทำอะไรที่มีความเสี่ยงหรือสนับสนุนความคิดและการกระทำที่ไม่ปลอดภัย เหมือนกับบุคคลที่ปีนขึ้นไปบนกิ่งไม้ที่อ่อนแอ อาจใช้ในบริบททางธุรกิจหรือส่วนตัว เม⋯ อ่านบทความเต็ม
Go with the flow" หมายถึงการปล่อยตัวตามสถานการณ์หรือปรับตัวให้เข้ากับสิ่งที่กำลังเกิดขึ้นโดยไม่ต่อต้าน จินตนาการถึงการว่ายน้ำตามกระแสน้ำที่ไหลเอื่อยๆ อาจถูกใช้ในบริบทการท⋯ อ่านบทความเต็ม
Golden opportunity" ใช้เพื่ออธิบายโอกาสที่ดีเยี่ยมซึ่งไม่ค่อยมีมาบ่อย มันเหมือนกับการได้พบกับสถานการณ์ที่สมบูรณ์แบบที่สามารถนำไปสู่ผลลัพธ์ที่เป็นผลดีอย่างมาก ควรค seize o⋯ อ่านบทความเต็ม
Green thumb" หมายถึงความสามารถพิเศษในการปลูกพืชให้เติบโตอย่างดี โดยแปลว่าคนมี “นิ้วเขียว” ที่มีความสามารถในการดูแลรักษาและเพาะปลูกพืชได้ดี เป็นคำที่นิยมใช้ในวงการเกษตรหรื⋯ อ่านบทความเต็ม
Hit the jackpot" หมายถึงการได้รับความสำเร็จอย่างมากหรือได้รับโชคลาภอย่างไม่คาดคิด มาจากเกมการพนันที่ได้รับรางวัลใหญ่หรือแจ็คพ็อต วลีนี้มักใช้เพื่ออธิบายการบรรลุเป้าหมายหร⋯ อ่านบทความเต็ม
In over head" ใช้เมื่อบุคคลหนึ่งอยู่ในสถานการณ์ที่ยากหรือซับซ้อนเกินไปจนไม่สามารถควบคุมหรือจัดการได้ เหมือนกับการจมอยู่ในน้ำที่ลึกจนหัวไม่โผล่พ้นน้ำ วลีนี้ช่วยให้เห็นภาพค⋯ อ่านบทความเต็ม
สำนวน "In the bag" ใช้เพื่อบอกว่าบางสิ่งบางอย่างนั้นมีความแน่นอนแล้วหรือประสบความสำเร็จแล้วเกือบจะแน่นอน เช่น หากคุณได้เตรียมตัวสอบอย่างดีและรู้สึกว่าข้อสอบที่ทำไปนั้นทำไ⋯ อ่านบทความเต็ม