Catch-22.Catch-22.

[สำนวน] CATCH-22. - ค้นพบความหมายที่ซับซ้อนของสำนวน Catch-22

สำนวนภาษาอังกฤษ
Catch-22.

สำนวน 'Catch-22' ใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์ที่ตัวเลือกทุกอย่างที่มีอยู่ดูเหมือนจะนำไปสู่ผลลัพธ์ที่ติดขัดหรือมีปัญหา มาจากนิยายของ Joseph Heller ที่ตัวละครต้องเผชิญกับกฎที่ขั⋯ อ่านบทความเต็ม

Down to the wire.Down to the wire.

[สำนวน] DOWN TO THE WIRE. - สำนวนอังกฤษที่ใช้ในสถานการณ์ที่มีเวลาจำกัด

สำนวนภาษาอังกฤษ
Down to the wire.

สำนวน 'Down to the wire' มักใช้เมื่อเหตุการณ์หรือการตัดสินใจมีการดำเนินไปจนถึงช่วงเวลาสุดท้ายที่เป็นไปได้ มาจากการแข่งขันที่ต้องวิ่งไปถึงเส้นใยสุดท้ายที่เรียกว่า 'wire' เ⋯ อ่านบทความเต็ม

Eye the needle.Eye the needle.

[สำนวน] EYE THE NEEDLE. - คำเปรียบเหมือนภาษาอังกฤษที่ใช้บ่งบอกถึงสายตาที่ดี

สำนวนภาษาอังกฤษ
Eye the needle.

คำว่า 'Eye the needle' เป็นการเปรียบเทียบในภาษาอังกฤษ ใช้เมื่อต้องการบอกว่าคนคนนั้นมีสายตาที่ดีมาก จนสามารถเห็นรายละเอียดเล็กน้อยได้ชัดเจน เช่น การเอาด้ายผ่านรูเข็ม ซึ่งต⋯ อ่านบทความเต็ม

For the birds.For the birds.

[สำนวน] FOR THE BIRDS. - ศัพท์ภาษาอังกฤษที่ใช้บอกเล่าเรื่องไร้ค่า

สำนวนภาษาอังกฤษ
For the birds.

ในภาษาอังกฤษ คำว่า 'For the birds' ใช้เพื่อบอกว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งนั้นไม่มีค่า ไม่มีประโยชน์ หรือไม่น่าสนใจเลย โดยที่มาของคำนี้น่าจะมาจากพฤติกรรมของนกที่มักจะไปหากินของเหลื⋯ อ่านบทความเต็ม

Hold your horses.Hold your horses.

[สำนวน] HOLD YOUR HORSES. - คำที่ใช้ในภาษาอังกฤษเมื่อต้องการให้ใครสักคนหยุดรอ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Hold your horses.

คำว่า 'Hold your horses' ใช้ในภาษาอังกฤษเมื่อต้องการบอกใครสักคนให้หยุดหรือรอก่อน โดยเป็นการเปรียบเทียบกับการควบคุมม้าไม่ให้วิ่งหรือออกตัวก่อนเวลา มักใช้ในสถานการณ์ที่ต้อง⋯ อ่านบทความเต็ม

In stitches.In stitches.

[สำนวน] IN STITCHES. - คำพูดเชิงอุปมาในภาษาอังกฤษที่บอกถึงการหัวเราะอย่างมีความสุข

สำนวนภาษาอังกฤษ
In stitches.

คำว่า 'In stitches' ในภาษาอังกฤษหมายถึงการหัวเราะจนท้องแข็ง เป็นอุปมาที่ใช้บอกถึงความรู้สึกตลกขบขันจนไม่อาจหยุดหัวเราะได้ มาจากความรู้สึกเหมือนท้องถูกเย็บจากการหัวเราะมาก⋯ อ่านบทความเต็ม

Knock on wood.Knock on wood.

[สำนวน] KNOCK ON WOOD. - คำขวัญประจำใจของคนที่หวังดีในภาษาอังกฤษ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Knock on wood.

คำว่า 'Knock on wood' เป็นคำที่ใช้ในภาษาอังกฤษเมื่อมีความประสงค์ให้สิ่งที่กำลังพูดถึงหรือหวังให้เกิดขึ้นนั้นสำเร็จไปด้วยดี ตามความเชื่อ การเคาะไม้จะช่วยหลีกเลี่ยงโชคร้าย⋯ อ่านบทความเต็ม

Last straw.Last straw.

[สำนวน] LAST STRAW. - คำเปรียบเหมือนที่ใช้ในสถานการณ์ทนไม่ไหวในภาษาอังกฤษ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Last straw.

คำว่า 'Last straw' ใช้ในภาษาอังกฤษเพื่อบ่งบอกเหตุการณ์สุดท้ายที่ทำให้คนคนนั้นทนไม่ไหวและตัดสินใจทำอะไรบางอย่าง มาจากสำนวนที่ว่าหลอดน้ำหนักเบาอาจเป็นเหตุให้หลังอูฐหักได้⋯ อ่านบทความเต็ม

Nick of time.Nick of time.

[สำนวน] NICK OF TIME. - คำศัพท์เจ๋งๆ ในภาษาอังกฤษที่บอกถึงการมาถึงทันเวลา

สำนวนภาษาอังกฤษ
Nick of time.

คำว่า 'Nick of time' หมายถึงการมาถึงหรือทำอะไรสักอย่างได้พอดีในเวลาที่ต้องการ มักใช้ในสถานการณ์ที่เวลาเหลือน้อยแต่สามารถทำสำเร็จได้ทันทีที่จำเป็น⋯ อ่านบทความเต็ม

Off your rocker.Off your rocker.

[สำนวน] OFF YOUR ROCKER. - คำที่ใช้บอกเล่าเมื่อใครสักคนไม่คิดตามเหตุผลในภาษาอังกฤษ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Off your rocker.

คำว่า 'Off your rocker' หมายถึงคนที่คิดหรือทำอะไรอย่างเหนือความคาดหมายหรือไม่มีเหตุผล มาจากการเปรียบเทียบว่าคนนั้นเหมือนคนที่นั่งในเก้าอี้โยกแล้วล้มจากเก้าอี้โยก⋯ อ่านบทความเต็ม

Packed like sardines.Packed like sardines.

[สำนวน] PACKED LIKE SARDINES. - ความหมายของการอัดแน่นเหมือนซาร์ดีน

สำนวนภาษาอังกฤษ
Packed like sardines.

วลี ‘Packed like sardines’ ใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์ที่มีคนหรือสิ่งของอยู่ในพื้นที่จำกัดอย่างมากจนแน่นอย่างไม่น่าเชื่อ เหมือนกับซาร์ดีนที่ถูกบรรจุในกระป๋องอย่างแน่นหนา คุณอ⋯ อ่านบทความเต็ม

Quit cold turkey.Quit cold turkey.

[สำนวน] QUIT COLD TURKEY. - เรียนรู้การเลิกอะไรสักอย่างทันทีไม่มีลังเล

สำนวนภาษาอังกฤษ
Quit cold turkey.

‘Quit cold turkey’ เป็นวลีที่ใช้อธิบายการเลิกบางอย่างทันทีโดยไม่มีการค่อยๆ ลดลงหรือการเตรียมตัวล่วงหน้าเช่น เลิกสูบบุหรี่หรือเลิกดื่มแอลกอฮอล์โดยไม่ใช้วิธีการเปลี่ยนแปลงอ⋯ อ่านบทความเต็ม

Ride the wave.Ride the wave.

[สำนวน] RIDE THE WAVE. - วิธีการใช้ประโยชน์จากสถานการณ์เพื่อประโยชน์สูงสุด

สำนวนภาษาอังกฤษ
Ride the wave.

วลี ‘Ride the wave’ ใช้เพื่ออธิบายการใช้ประโยชน์จากโอกาสหรือสถานการณ์ที่เกิดขึ้นเพื่อไปถึงเป้าหมายหรือผลลัพธ์ที่ต้องการ เช่นอาจหมายถึงการใช้สถานการณ์ที่มีความนิยมหรือกระแ⋯ อ่านบทความเต็ม

X-factor.X-factor.

[สำนวน] X-FACTOR. - ปลดล็อกศักยภาพที่ซ่อนอยู่ในตัวคุณ

สำนวนภาษาอังกฤษ
X-factor.

‘X-factor’ คือคุณสมบัติพิเศษที่ทำให้บุคคลหรือสิ่งหนึ่งๆ โดดเด่นและไม่เหมือนใคร เป็นคุณสมบัติที่ไม่สามารถอธิบายได้ชัดเจนแต่ทำให้บุคคลหรือสิ่งนั้นมีเสน่ห์และความน่าสนใจที่ไ⋯ อ่านบทความเต็ม

You're toast.You're toast.

[สำนวน] YOU'RE TOAST. - เตรียมพบกับปัญหาใหญ่ที่คุณต้องรับมือ

สำนวนภาษาอังกฤษ
You're toast.

วลี ‘You're toast’ ใช้เพื่อบ่งบอกว่าใครบางคนกำลังจะเผชิญกับความยากลำบากหรือความพ่ายแพ้อย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ มักใช้ในสถานการณ์ที่บุคคลนั้นทำผิดพลาดใหญ่หรืออยู่ในสถานการณ์ท⋯ อ่านบทความเต็ม

more